“组绣工闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

组绣工闲”出自宋代侯置的《凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zǔ xiù gōng xián,诗句平仄:仄仄平平。

“组绣工闲”全诗

《凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)》
宋代   侯置
玉管灰飞,云台珥笔,东君飚驭将还。
又正是、霜花□剪,梅粉初干。
窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。
更化日舒长,赢得觅醉谋欢。
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。
犹狂在,挥翰快写春寒。

分类: 忆吹箫

《凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)》侯置 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在凤凰台上怀念吹箫的那些日子(耒阳至节戏呈给同官)
玉管烟灰飞扬,云台上的人用笔掠动,东君飙驭将再次归来。此时正是,霜花已被修剪,梅花粉儿刚刚干燥。婷婷玉簪的红色影子,在窗户上增添着一线组绣工的闲适。潇湘风景如画,雪意仍然遥远,绿色占据了山群。我应该思念少年时的雄气,贪图游乐,追随在玉勒雕鞍之后。日子变得宽长,赢得了寻找醉意和谋求欢愉。老去就像桑榆倾斜,随意任凭青春留下白发。我仍然狂放不羁,在挥毫快速写下春寒的时刻。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者怀念过去的时光以及对人生旅程的思考。作者通过描绘风花雪月和美好的景色,表达了对年轻时光及其充满活力的向往和怀念。他感叹时光的流逝,表达了对过去的追忆和对未来的期待。诗中融入了自然景观和人生哲理,展现出作者的情感和思考。

诗中运用了一些意象和修辞手法,如玉管灰飞、梅粉初干等,通过细腻的描写增添了诗的艺术感。作者还表达了对青年时代壮年气概的思念,以及对自由、欢乐和冲动的追求。同时,他也描绘了时间的流逝和生命的变迁,抒发了对年老之后的无奈和思索。

整首诗以凤凰台为背景,通过对景物、人物和情感的描绘,抒发了对过去岁月的怀念和对人生意义的思考,展现出宋代文人对时光流逝和人生变迁的感慨。这首诗中既有细腻的描写,又有深刻的思考,具有一定的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“组绣工闲”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo lěi yáng zhì jié xì chéng tóng guān
凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)

yù guǎn huī fēi, yún tái ěr bǐ, dōng jūn biāo yù jiāng hái.
玉管灰飞,云台珥笔,东君飚驭将还。
yòu zhèng shì shuāng huā jiǎn, méi fěn chū gàn.
又正是、霜花□剪,梅粉初干。
yǎo tiǎo hóng chuāng jì yǐng, tiān yī xiàn zǔ xiù gōng xián.
窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲。
xiāo xiāng hǎo, xuě yì shàng yáo, lǜ zhàn qún shān.
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
yīng sī shào nián zhuàng qì, tān yóu lè zhuī suí yù lēi diāo ān.
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。
gèng huà rì shū zhǎng, yíng de mì zuì móu huān.
更化日舒长,赢得觅醉谋欢。
lǎo qù sāng yú chèn nuǎn, rèn cóng jiào pān bìn xiān bān.
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。
yóu kuáng zài, huī hàn kuài xiě chūn hán.
犹狂在,挥翰快写春寒。

“组绣工闲”平仄韵脚

拼音:zǔ xiù gōng xián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“组绣工闲”的相关诗句

“组绣工闲”的关联诗句

网友评论

* “组绣工闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“组绣工闲”出自侯置的 《凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢