“潮生月落今如昔”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮生月落今如昔”出自宋代侯置的《渔家傲(小舟发临安)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo shēng yuè luò jīn rú xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“潮生月落今如昔”全诗

《渔家傲(小舟发临安)》
宋代   侯置
本是潇湘渔艇客。
钱塘江上铺帆席。
两处烟波天一色。
云幂幂。
吴山不似湘山碧。
休费精神劳梦役。
鸥凫难上铜驼陌。
扰扰红尘人似织。
山头石。
潮生月落今如昔

分类: 渔家傲

《渔家傲(小舟发临安)》侯置 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《渔家傲(小舟发临安)》

本是湘江渔舟客,
钱塘江上摆帆席。
两处烟波天一色,
云迷蒙。
吴山不如湘山碧。
不要辛劳心梦苦,
海鸥野鸭难上铜驼路。
纷乱红尘人如织,
山头石。
潮水涨落今如昔。

诗意:
这首诗通过描写渔家船夫的生活情景,表现了诗人对现实世界的不满和对自然景色的向往。诗人以钱塘江为背景,展现了江上的辽阔和山水之美。他感叹钱塘江的美景不如湘江,反映了他对故乡的思念之情。诗中还描绘了一片烟波浩渺的天空和云雾迷蒙的景象,突出了自然与人的和谐与共生。

赏析:
这首诗以简洁、明快的文字描绘了江南渔家的生活场景。通过对自然景色的描写,诗人表达了对故乡的思念和对忙碌生活的厌倦之情。诗中运用了寓情于景的手法,通过描述自然景色的变化来展示诗人内心的感受,使人产生共鸣。诗人将烟波浩渺的江上风景与纷乱喧嚣的人间纷扰形成对比,强调了人们在现实社会中所受到的困扰和繁琐,以及对自然纯净的向往。整首诗情感真挚、意境清新,给人一种思乡追忆之情,同时也呈现了宋代渔家的朴素生活和对自然的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮生月落今如昔”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào xiǎo zhōu fā lín ān
渔家傲(小舟发临安)

běn shì xiāo xiāng yú tǐng kè.
本是潇湘渔艇客。
qián táng jiāng shàng pù fān xí.
钱塘江上铺帆席。
liǎng chù yān bō tiān yī sè.
两处烟波天一色。
yún mì mì.
云幂幂。
wú shān bù shì xiāng shān bì.
吴山不似湘山碧。
xiū fèi jīng shén láo mèng yì.
休费精神劳梦役。
ōu fú nán shàng tóng tuó mò.
鸥凫难上铜驼陌。
rǎo rǎo hóng chén rén shì zhī.
扰扰红尘人似织。
shān tóu shí.
山头石。
cháo shēng yuè luò jīn rú xī.
潮生月落今如昔。

“潮生月落今如昔”平仄韵脚

拼音:cháo shēng yuè luò jīn rú xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮生月落今如昔”的相关诗句

“潮生月落今如昔”的关联诗句

网友评论

* “潮生月落今如昔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮生月落今如昔”出自侯置的 《渔家傲(小舟发临安)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢