“咫尺青云岐路”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺青云岐路”出自宋代侯置的《南歌子(为吕圣俞寿)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ qīng yún qí lù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“咫尺青云岐路”全诗

《南歌子(为吕圣俞寿)》
宋代   侯置
菊润初经雨,橙香独占秋。
碧琳仙酿试新篘。
内集熙熙休试、蚁浮瓯。
家世传黄阁,功名起黑头。
双凫傍故人舟。
咫尺青云岐路、看英游。

分类: 宋词精选咏物写花言志 南歌子

《南歌子(为吕圣俞寿)》侯置 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《南歌子(为吕圣俞寿)》
菊润初经雨,橙香独占秋。
碧琳仙酿试新篘。
内集熙熙休试、蚁浮瓯。
家世传黄阁,功名起黑头。
双凫傍故人舟。
咫尺青云岐路、看英游。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人侯置为庆祝吕圣俞寿而作。诗中通过描述秋天的景色和人物的境遇,表达了对寿星的祝贺和对友情、家族和事业的思考。

诗的前两句描绘了初秋时节菊花被雨水洗润,橙子散发出独特的香气,将秋日的美景生动展示出来。接着,诗人运用了仙酿和新篘来比喻黄酒的美味,意味着美酒已经酿成,可以尝鲜了。

下一句表达了人们齐聚一堂的热闹场景,比喻内集中熙熙攘攘,仿佛蚂蚁在瓯里浮动一样。这句诗既形容了宴会的热闹氛围,也隐含了人们对酒的渴望。

接着,诗人描述了吕圣俞的家族出身和品行。家世传黄阁意指祖父曾任过黄阁侍郎一职,功名起黑头则表示吕圣俞的事业开始蓬勃发展。最后一句中的双凫傍故人舟意味着诗人自己和吕圣俞的友谊,咫尺青云岐路则表达了对吕圣俞前途的祝愿。

整首诗通过描绘秋天的景色、人物和情感,展现了诗人对吕圣俞的祝福,并抒发了对友情、家族和事业的思考。诗意深远,寓意美好,赞美了吕圣俞的成就同时也传递了一种对美好未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺青云岐路”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ wèi lǚ shèng yú shòu
南歌子(为吕圣俞寿)

jú rùn chū jīng yǔ, chéng xiāng dú zhàn qiū.
菊润初经雨,橙香独占秋。
bì lín xiān niàng shì xīn chōu.
碧琳仙酿试新篘。
nèi jí xī xī xiū shì yǐ fú ōu.
内集熙熙休试、蚁浮瓯。
jiā shì chuán huáng gé, gōng míng qǐ hēi tóu.
家世传黄阁,功名起黑头。
shuāng fú bàng gù rén zhōu.
双凫傍故人舟。
zhǐ chǐ qīng yún qí lù kàn yīng yóu.
咫尺青云岐路、看英游。

“咫尺青云岐路”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ qīng yún qí lù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺青云岐路”的相关诗句

“咫尺青云岐路”的关联诗句

网友评论

* “咫尺青云岐路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺青云岐路”出自侯置的 《南歌子(为吕圣俞寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢