“指日凤池游”的意思及全诗出处和翻译赏析

指日凤池游”出自宋代侯置的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ rì fèng chí yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“指日凤池游”全诗

《水调歌头》
宋代   侯置
白鹤到时节,霜信满南州。
金盘露重,银潢波浪载天流。
岳渎千龄钟秀,赋出人间英气,清照洞庭秋。
烈日严霜操,竹简万年留。
苏属国,二千秩,若为酬。
杜园阴密,未央前席动宸旒。
入践紫薇郎省,擢赞绿槐公位,指日凤池游
千顷玉芝熟,准备饭青牛。

分类: 水调歌头

《水调歌头》侯置 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是宋代诗人侯置创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
水调歌头,白鹤飞来的时节,霜已经充满南州。金盘上的露水很重,银装顺着波浪载着流动的天空。岳渎钟秀千年有余,赋予人间英气,并且照亮了洞庭湖的秋天。炎热的太阳,严寒的霜冻依然操持着,竹简长留万年。苏属国,两千秩,如今以此为酬。杜园阴森幽密,未央宫前的席上动起了宸旒。踏入紫微郎的宫省,高升绿槐公的位子,不日即将游览凤池。千顷玉芝已成熟,等待着青牛的饭菜。

诗意:
这首诗以南方秋天的景色为背景,描绘了白鹤飞来的景象,寓意着季节的变迁和自然的美好。通过描述湖泊、山岳等自然景观,表达了作者对生活的热爱和对美的追求。同时,诗人也展示了对历史人物和功绩的赞美,以及对如何继承和发扬前人精神的思考。整首诗语言优美,意象丰富,展示了宋代诗歌的魅力和独特风格。

赏析:
1.整首诗采用了押韵的形式,各个句子之间巧妙地呼应,使整篇诗词既有韵律感,又显得连贯流畅。
2.通过运用自然景物的描写,如白鹤、霜、金盘、银潢波浪等,增强了诗歌的美感和意境,使读者能够感受到秋天的宁静和美丽。
3.诗中还融入了对历史人物和事件的赞美,如岳渎钟秀、绿槐公等,展示了作者对历史功绩的崇敬之情。
4.最后几句诗的描写更加具体,用青牛等形象色彩丰富了诗歌的意象,同时也暗示了一种豪情壮志和希望的未来。
总之,《水调歌头》以瑰丽的词句和富有情感的描写以及传递了作者对秋天、自然、历史的热爱和赞美,是一首优秀的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指日凤池游”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

bái hè dào shí jié, shuāng xìn mǎn nán zhōu.
白鹤到时节,霜信满南州。
jīn pán lù zhòng, yín huáng bō làng zài tiān liú.
金盘露重,银潢波浪载天流。
yuè dú qiān líng zhōng xiù, fù chū rén jiān yīng qì, qīng zhào dòng tíng qiū.
岳渎千龄钟秀,赋出人间英气,清照洞庭秋。
liè rì yán shuāng cāo, zhú jiǎn wàn nián liú.
烈日严霜操,竹简万年留。
sū shǔ guó, èr qiān zhì, ruò wéi chóu.
苏属国,二千秩,若为酬。
dù yuán yīn mì, wèi yāng qián xí dòng chén liú.
杜园阴密,未央前席动宸旒。
rù jiàn zǐ wēi láng shěng, zhuó zàn lǜ huái gōng wèi, zhǐ rì fèng chí yóu.
入践紫薇郎省,擢赞绿槐公位,指日凤池游。
qiān qǐng yù zhī shú, zhǔn bèi fàn qīng niú.
千顷玉芝熟,准备饭青牛。

“指日凤池游”平仄韵脚

拼音:zhǐ rì fèng chí yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指日凤池游”的相关诗句

“指日凤池游”的关联诗句

网友评论

* “指日凤池游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指日凤池游”出自侯置的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢