“沈醉紫檀槽”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈醉紫檀槽”出自宋代侯置的《水调歌头(为郑子礼提刑寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn zuì zǐ tán cáo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“沈醉紫檀槽”全诗

《水调歌头(为郑子礼提刑寿)》
宋代   侯置
湘水照秋碧,衡岳际天高。
绣衣玉节、清晓欢颂拥旌旄。
本是紫庭梁栋,暂借云台耳目,驿传小游遨。
五_与三楚,醲爱胜春醪。
扫_枪,苏耄倪,载弓橐。
远民流恋、须信寰海待甄陶。
坐享龟龄鹤算,稳佩金鱼玉带,常近赭黄袍。
岁岁秋月底,沈醉紫檀槽

分类: 写人读书 水调歌头

《水调歌头(为郑子礼提刑寿)》侯置 翻译、赏析和诗意

中文译文:湘水照亮着秋天的碧蓝,衡岳高耸云霄之间。穿着锦衣,手持玉节,清晨欢快地唱着颂歌,欢欣地拥有旌旗和符节。本来是紫庭上的宫殿,暂时借用云台的耳目,驿传中游荡。五月的九州与三楚的响洞相较,醲酒的味道胜过了春醪。扫射着鹰枪,苏耄和倪致载着弓箭。远方流浪的人们迷恋着,必须相信在世界的海洋中等待着甄陶。坐享龟龄,佩戴着金鱼和玉带,经常靠近赭黄色的袍子。岁岁秋月落下,酒醉地沉入紫檀木的槽中。

诗意:这首诗是侯置为宋代官员郑子礼提刑寿而写的祝福之作。诗人以湘水照秋碧、衡岳高耸的景色作为背景,表达了对郑子礼的赞美和祝福。诗中以华服佩玉、欢快歌颂的形象描绘了郑子礼的地位和荣耀,将他比作紫庭上的宫殿。诗人也表达了对郑子礼的羡慕和为他美好前途的祈愿。

赏析:这首诗以湘水和衡岳为背景,描绘了壮丽的自然景色,同时通过咏史和咏古的手法,将官员郑子礼与古代帝王相比拟,赞美他的地位和荣耀。诗中运用了形象生动的描写,如绣衣玉节、清晓欢颂等,使读者能够直观地感受到诗人对郑子礼的赞美之情。通过对比五_与三楚、扫_枪等词语,表达了对醲酒和战争的向往和热爱。整首诗语言华美,情感丰富,通过独特的表述方式,使读者对诗中所描绘的景象和情感感受深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈醉紫檀槽”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu wèi zhèng zi lǐ tí xíng shòu
水调歌头(为郑子礼提刑寿)

xiāng shuǐ zhào qiū bì, héng yuè jì tiān gāo.
湘水照秋碧,衡岳际天高。
xiù yī yù jié qīng xiǎo huān sòng yōng jīng máo.
绣衣玉节、清晓欢颂拥旌旄。
běn shì zǐ tíng liáng dòng, zàn jiè yún tái ěr mù, yì chuán xiǎo yóu áo.
本是紫庭梁栋,暂借云台耳目,驿传小游遨。
wǔ yǔ sān chǔ, nóng ài shèng chūn láo.
五_与三楚,醲爱胜春醪。
sǎo qiāng, sū mào ní, zài gōng tuó.
扫_枪,苏耄倪,载弓橐。
yuǎn mín liú liàn xū xìn huán hǎi dài zhēn táo.
远民流恋、须信寰海待甄陶。
zuò xiǎng guī líng hè suàn, wěn pèi jīn yú yù dài, cháng jìn zhě huáng páo.
坐享龟龄鹤算,稳佩金鱼玉带,常近赭黄袍。
suì suì qiū yuè dǐ, shěn zuì zǐ tán cáo.
岁岁秋月底,沈醉紫檀槽。

“沈醉紫檀槽”平仄韵脚

拼音:shěn zuì zǐ tán cáo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈醉紫檀槽”的相关诗句

“沈醉紫檀槽”的关联诗句

网友评论

* “沈醉紫檀槽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈醉紫檀槽”出自侯置的 《水调歌头(为郑子礼提刑寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢