“扫尽晚春余俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫尽晚春余俗”出自宋代侯置的《瑞鹤仙(咏含笑)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sǎo jǐn wǎn chūn yú sú,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“扫尽晚春余俗”全诗

《瑞鹤仙(咏含笑)》
宋代   侯置
春风无检束。
放倡条冶叶,恣情丹绿。
□莺喧燕宿。
似东邻北里,都无贞淑。
高情恨蹙。
叹何时、重见桂菊。
又谁知、天上黄姑,扫尽晚春余俗
幽独。
铅华不御,翡翠帷深,郁金裙蔌。
长眉_目。
嫣然态,倚修竹。
纵青门瓜美,江陵橘老,怎比无穷剩馥。
最难禁、扇底横枝,恼人睡足。

分类: 宋词精选写景怀人 瑞鹤仙

《瑞鹤仙(咏含笑)》侯置 翻译、赏析和诗意

瑞鹤仙(咏含笑)

春风无限制约。放纵花枝烂漫,尽情展示红红绿绿的美景。听着鸟儿的欢叫声,燕子在屋檐下宿。东邻和北里的女子都不再守规矩,展现出高挑的身姿和无所拘束的情感。我心中充满着高尚的情感,却懊恼于何时能再次见到桂花和菊花。而有谁知道,上天的黄姑已经将晚春时节的喧嚣扫荡一空,使得这个季节更加幽静和独特。我不喜欢浓妆艳抹,倒是喜欢深藏的玉石之房和郁金香的裙摆。修长的眉毛和明亮的眼睛,显得嫣然有态。她靠在修竹上。即使与青门的冬瓜美女和江陵的老橘比肩,也难以与她无穷剩馥的魅力相比。最让人难以抵挡的是,扇子上刻着的横枝挡住了她惹人眠意的样子。

诗歌通过描绘春天的自由与放纵、女子的美丽和情感表达了作者内心对桂花和菊花的思念,同时也展现了他对清静和高贵的追求。诗歌的意境如同一幅美丽的画卷,给读者带来美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫尽晚春余俗”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān yǒng hán xiào
瑞鹤仙(咏含笑)

chūn fēng wú jiǎn shù.
春风无检束。
fàng chāng tiáo yě yè, zì qíng dān lǜ.
放倡条冶叶,恣情丹绿。
yīng xuān yàn sù.
□莺喧燕宿。
shì dōng lín běi lǐ, dōu wú zhēn shū.
似东邻北里,都无贞淑。
gāo qíng hèn cù.
高情恨蹙。
tàn hé shí zhòng jiàn guì jú.
叹何时、重见桂菊。
yòu shéi zhī tiān shàng huáng gū, sǎo jǐn wǎn chūn yú sú.
又谁知、天上黄姑,扫尽晚春余俗。
yōu dú.
幽独。
qiān huá bù yù, fěi cuì wéi shēn, yù jīn qún sù.
铅华不御,翡翠帷深,郁金裙蔌。
cháng méi mù.
长眉_目。
yān rán tài, yǐ xiū zhú.
嫣然态,倚修竹。
zòng qīng mén guā měi, jiāng líng jú lǎo, zěn bǐ wú qióng shèng fù.
纵青门瓜美,江陵橘老,怎比无穷剩馥。
zuì nán jìn shàn dǐ héng zhī, nǎo rén shuì zú.
最难禁、扇底横枝,恼人睡足。

“扫尽晚春余俗”平仄韵脚

拼音:sǎo jǐn wǎn chūn yú sú
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫尽晚春余俗”的相关诗句

“扫尽晚春余俗”的关联诗句

网友评论

* “扫尽晚春余俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫尽晚春余俗”出自侯置的 《瑞鹤仙(咏含笑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢