“江海一生真可羡”的意思及全诗出处和翻译赏析

江海一生真可羡”出自宋代侯置的《满江红(和江亮采)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hǎi yī shēng zhēn kě xiàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“江海一生真可羡”全诗

《满江红(和江亮采)》
宋代   侯置
甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。
拚放浪,休豪杰。
秋水涨,归期决。
尽凫长鹤短,任渠分别。
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

分类: 写景抒情惆怅失意 满江红

《满江红(和江亮采)》侯置 翻译、赏析和诗意

满江红(和江亮采)

甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。
拚放浪,休豪杰。
秋水涨,归期决。
尽凫长鹤短,任渠分别。
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

中文译文:
极度困苦,只是因为空腹使我痛苦。
哀叹着微薄的收入,对生活的留恋,身心俱疲。
羡慕那江海一生的宽广,尘埃永久不断地堆积。
酷似钝刀,度过整整一年的空山,宁愿保持完整。
拚命去奔跑,却也不必做豪杰。
秋水在涨,归期已定。
凫雁散去,仅凭意愿分别。
夜幕中,我寻找了溪上的酒,拂去清晨帽上的露水,
在松树间挂起了葛巾和月亮。
向着丹霄传话给老友们,我不是懒散。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人侯置的作品,诗人借着描述自己的穷困和辛苦,表达了对于宽广人生的羡慕和对美好生活的向往。他坚持追求真理,不愿妥协和放弃,在生活的边缘不断奋斗,即使是平凡的人也能获得自己的尊严。诗中同时表达了对友谊和情谊的思念和珍视。通过对自然景物的描写,诗人唤起了读者对于宁静、美好的向往。

整首诗以寓世为主题,诗人通过自己的身世,抒发个人感情,表达对现实生活的疑惑和对世态人情的看法。他用“血肉之躯”与“水浒之患”来形容自己的苦难,表达了自己的痛苦和困顿。在末句中,诗人以寄托和传递思念之情告别了有限的现实生活,以宁静与美好为结尾,表达了他对自由、美好生活的追求。

这首诗以简练的语言,独特的表达方式,表达了诗人对于生活的憧憬和对于自由、美好生活的追求。表达了诗人对友情的思念和对生活的热爱,展示了诗人独特的情感和思考方式,并通过自然景物的描写来唤起读者对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江海一生真可羡”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng hé jiāng liàng cǎi
满江红(和江亮采)

shén yǐ wú shuāi, tú shì kǔ jī cháng wèi niè.
甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
jiē cùn lù qū qū liú liàn, xíng pí xīn jié.
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
jiāng hǎi yī shēng zhēn kě xiàn, chén āi yǒng zhòu hé kān shuō.
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。
shì dùn dāo zhōng suì kōng shān, níng wú quē.
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。
pàn fàng làng, xiū háo jié.
拚放浪,休豪杰。
qiū shuǐ zhǎng, guī qī jué.
秋水涨,归期决。
jǐn fú zhǎng hè duǎn, rèn qú fēn bié.
尽凫长鹤短,任渠分别。
máng yè xún xī shàng jiǔ, gé jīn xiǎo guà sōng jiān yuè.
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
xiàng dān xiāo chuán yǔ jiù jiāo yóu, yōng fēi zhuō.
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

“江海一生真可羡”平仄韵脚

拼音:jiāng hǎi yī shēng zhēn kě xiàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江海一生真可羡”的相关诗句

“江海一生真可羡”的关联诗句

网友评论

* “江海一生真可羡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江海一生真可羡”出自侯置的 《满江红(和江亮采)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢