“朱唇翠袖休凝伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱唇翠袖休凝伫”出自宋代侯置的《鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū chún cuì xiù xiū níng zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“朱唇翠袖休凝伫”全诗

《鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)》
宋代   侯置
万点胭脂落日烘。
坐间酒面散微红。
谁教艳质撩潘鬓,生怕朝云逐楚风。
寻画烛,照芳容。
夜深两行锦灯笼。
朱唇翠袖休凝伫,几许春情睡思中。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)》侯置 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)》
万点胭脂落日烘。
坐间酒面散微红。
谁教艳质撩潘鬓,
生怕朝云逐楚风。
寻画烛,照芳容。
夜深两行锦灯笼。
朱唇翠袖休凝伫,
几许春情睡思中。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的海棠花景。夕阳映照着万点胭脂般的鲜艳,花前的酒盏微微泛红。诗人惊叹于花容的妩媚,生怕清晨的云朵将美景带去。夜深时,寻找画像的烛光照亮了美人的容颜。她的朱唇和翠袖宛如静静入梦的春天。

赏析:
诗人以细腻的笔触描绘了花景的美丽和女子的艳丽。通过对色彩的描绘和细节的把握,展现出大自然和人的和谐共生。诗中所描绘的景色以及描绘人物的容貌细节都充满了生动感,给人一种婉约而又艳丽的美感。同时,诗人巧妙地运用了对比手法,通过胭脂、红酒与清晨云朵相对比,突出了美景的珍贵和易逝之感。整首诗写景与写情相结合,表现了作者对美的追求和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱唇翠袖休凝伫”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān xiàn pǔ yuē tóng guān shǎng hǎi táng
鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)

wàn diǎn yān zhī luò rì hōng.
万点胭脂落日烘。
zuò jiān jiǔ miàn sàn wēi hóng.
坐间酒面散微红。
shuí jiào yàn zhì liāo pān bìn, shēng pà zhāo yún zhú chǔ fēng.
谁教艳质撩潘鬓,生怕朝云逐楚风。
xún huà zhú, zhào fāng róng.
寻画烛,照芳容。
yè shēn liǎng xíng jǐn dēng lóng.
夜深两行锦灯笼。
zhū chún cuì xiù xiū níng zhù, jǐ xǔ chūn qíng shuì sī zhōng.
朱唇翠袖休凝伫,几许春情睡思中。

“朱唇翠袖休凝伫”平仄韵脚

拼音:zhū chún cuì xiù xiū níng zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱唇翠袖休凝伫”的相关诗句

“朱唇翠袖休凝伫”的关联诗句

网友评论

* “朱唇翠袖休凝伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱唇翠袖休凝伫”出自侯置的 《鹧鸪天(县圃约同官赏海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢