“散发卧其下”的意思及全诗出处和翻译赏析

散发卧其下”出自唐代王昌龄的《山中别庞十》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn fà wò qí xià,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“散发卧其下”全诗

《山中别庞十》
唐代   王昌龄
幽娟松筱径,月出寒蝉鸣。
散发卧其下,谁知孤隐情。
吟时白云合,钓处玄潭清。
琼树方杳霭,凤兮保其贞。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《山中别庞十》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《山中别庞十》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。诗中描绘了一个山中离别的情景,表达了诗人孤隐难寻的情感和对友人的深深的思念。

诗词的中文译文如下:
幽娟松筱径,月出寒蝉鸣。
散发卧其下,谁知孤隐情。
吟时白云合,钓处玄潭清。
琼树方杳霭,凤兮保其贞。

诗词的诗意和赏析:
《山中别庞十》以山水之间的离别情景为背景,通过描绘山林的幽静和生动的景色,表达了诗人对离别的痛苦和对友人的思念之情。

诗的开篇描绘了一条幽静的松筱小径,月亮升起,寒蝉在鸣叫。这表现了大自然在诗人离别时的默默相伴,诗人与自然融为一体。

接下来,诗人描述了自己散发睡意躺在松树下,这一情景与上文的寂静形成鲜明的对比,强调了诗人的个人感受。诗人以此表达了自己孤隐的心情,与此同时也希望别人能够理解他的内心世界。

诗的后半部分,诗人以吟咏白云合和钓鱼玄潭清波来表现自己离别时的心境。白云合喻意诗人的情感深沉如云,思绪翻腾不止;而玄潭清波像一块镜子,映照出诗人思考和感受的幽深心境。

最后两句“琼树方杳霭,凤兮保其贞”,以寓言手法表达了诗人对友人的情感和祝福。琼树象征美好和高洁,杳霭表示诗人对友人未来的祝福。凤鸟则象征吉祥与美好的启示,保护友人的高尚品质和清纯美德。

总体来说,诗词《山中别庞十》通过对山中离别情景的描绘,表达了诗人的孤隐情感和对友人的深深的思念。诗人通过对自然景色的描绘和隐喻的运用,抒发了自己内心的情感,并祝福友人美好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散发卧其下”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng bié páng shí
山中别庞十

yōu juān sōng xiǎo jìng, yuè chū hán chán míng.
幽娟松筱径,月出寒蝉鸣。
sàn fà wò qí xià, shéi zhī gū yǐn qíng.
散发卧其下,谁知孤隐情。
yín shí bái yún hé, diào chù xuán tán qīng.
吟时白云合,钓处玄潭清。
qióng shù fāng yǎo ǎi, fèng xī bǎo qí zhēn.
琼树方杳霭,凤兮保其贞。

“散发卧其下”平仄韵脚

拼音:sàn fà wò qí xià
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散发卧其下”的相关诗句

“散发卧其下”的关联诗句

网友评论

* “散发卧其下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散发卧其下”出自王昌龄的 《山中别庞十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢