“密侍钧天席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“密侍钧天席”全诗
珍重拨烦京兆手,早岁声名霹雳。
收卷经论,摆遗荣利,物外多间适。
熊经龟咽,真传秘诀消息。
寿秩初满华严,韶颜转映,绿鬓方瞳碧。
况□□云供宴几,静对凫翁鹤客。
只恐日边,蒲轮催动,密侍钧天席。
上玉卮尧殿,长生倍注仙籍。
分类: 念奴娇
《念奴娇》卫时敏 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《念奴娇》
春风吹拂桃李开花,
问寒霜和松雪孰佳。
紧握着烦扰的京兆官袍,
早年的声名如雷电般炸响。
收拾经书与辩论之物,
摆脱荣利与虚荣,
置身物外尽情享受安宁。
头顶经书犹如龟鸣熊吞心法的秘密消息。
生日之荣耀初现华丽,
青年的容颜映照着,
黑发方才转为碧绿。
何况美味佳肴供应盈宴,
静静对着凫翁和鹤客。
只是诚恐时间匆匆,
逼迫蒲轮飞快转动,
忠诚地侍奉着钧天的宴席。
上尧殿献上玉酒杯,
长生倍加注入仙籍。
诗意:
这首诗以盛世有才的卫时敏的自述为素材,展示了他春风般的才气和韶华不再的伤感情绪。诗中通过描绘自然景观、描述自己的身份和遭遇,以及对时光流转的担忧,表达了诗人对于名利荣华的淡漠态度,以及对内心不变之事的追求。
赏析:
《念奴娇》以自述的方式展现了卫时敏对于世俗名利的淡然态度和对于真谛的追求。诗中表达了诗人对于琐事和权势的摒弃,追求内心的平静。他将自然景物与自己的经历相结合,通过对春风、桃李、霜松和雪柏的描绘,暗示了他对纷繁世事的抱怀和对于美好事物的追寻。诗人通过探索和追随真传秘诀,力求在物外追求内在的自在。整首诗的意境跳跃、杂糅,既表达出诗人渴望超脱尘俗之心,又显露出对光阴易逝的担忧。最后,通过寄托于玉卮、仙籍和上尧殿等象征意义的词汇,诗人希望在凡尘世界中获得超凡脱俗的生命延续。整体上,诗词表达了诗人苦思冥想、追求真谛的精神内涵,同时也反映出卫时敏对于荣华富贵的冷漠和对于时光流逝的不舍。
“密侍钧天席”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
chūn fēng táo lǐ, wèn nài hán hé sì, shuāng sōng xuě bǎi.
春风桃李,问耐寒何似,霜松雪柏。
zhēn zhòng bō fán jīng zhào shǒu, zǎo suì shēng míng pī lì.
珍重拨烦京兆手,早岁声名霹雳。
shōu juǎn jīng lùn, bǎi yí róng lì, wù wài duō jiān shì.
收卷经论,摆遗荣利,物外多间适。
xióng jīng guī yàn, zhēn chuán mì jué xiāo xī.
熊经龟咽,真传秘诀消息。
shòu zhì chū mǎn huá yán, sháo yán zhuǎn yìng, lǜ bìn fāng tóng bì.
寿秩初满华严,韶颜转映,绿鬓方瞳碧。
kuàng yún gōng yàn jǐ, jìng duì fú wēng hè kè.
况□□云供宴几,静对凫翁鹤客。
zhǐ kǒng rì biān, pú lún cuī dòng, mì shì jūn tiān xí.
只恐日边,蒲轮催动,密侍钧天席。
shàng yù zhī yáo diàn, cháng shēng bèi zhù xiān jí.
上玉卮尧殿,长生倍注仙籍。
“密侍钧天席”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。