“相期共入金銮殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相期共入金銮殿”出自宋代丁求安的《踏莎行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qī gòng rù jīn luán diàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“相期共入金銮殿”全诗
《踏莎行》
紫府延龄,瑶池开宴。
人间好事都如愿。
凤雏喜带桂宫香,东床镇压鸾台彦。
酒乏金杯,香飘龙篆。
大家齐把瑶觞献。
中兴天子急贤才,相期共入金銮殿。
人间好事都如愿。
凤雏喜带桂宫香,东床镇压鸾台彦。
酒乏金杯,香飘龙篆。
大家齐把瑶觞献。
中兴天子急贤才,相期共入金銮殿。
分类: 踏莎行
《踏莎行》丁求安 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《踏莎行》
紫府延龄,瑶池开宴。
人间好事都如愿。
凤雏喜带桂宫香,
东床镇压鸾台彦。
酒乏金杯,香飘龙篆。
大家齐把瑶觞献。
中兴天子急贤才,
相期共入金銮殿。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个令人愉悦的场景,讲述了紫府(仙界)延龄寿命,瑶池开宴的情景。诗中表达了人间的美好事物都能如愿以偿。凤雏(指有才华的人)带来桂宫(仙界的宫殿)的香气,有利于东床(指帝王的床位)保佑鸾台(帝王的居所)的聪明才子。在诗的最后,人们一起饮酒,香气飘动,欢聚在一起,举杯祝贺。同时,诗中也表达了当时帝王迫切需要贤才,诗人期待着能与贤才一同进入皇宫。整首诗气氛轻松愉快,描述了仙界与人间之间的美好交流与祝福,抒发了对美好生活的向往和希冀。
“相期共入金銮殿”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
zǐ fǔ yán líng, yáo chí kāi yàn.
紫府延龄,瑶池开宴。
rén jiān hǎo shì dōu rú yuàn.
人间好事都如愿。
fèng chú xǐ dài guì gōng xiāng, dōng chuáng zhèn yā luán tái yàn.
凤雏喜带桂宫香,东床镇压鸾台彦。
jiǔ fá jīn bēi, xiāng piāo lóng zhuàn.
酒乏金杯,香飘龙篆。
dà jiā qí bǎ yáo shāng xiàn.
大家齐把瑶觞献。
zhōng xīng tiān zǐ jí xián cái, xiāng qī gòng rù jīn luán diàn.
中兴天子急贤才,相期共入金銮殿。
“相期共入金銮殿”平仄韵脚
拼音:xiāng qī gòng rù jīn luán diàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相期共入金銮殿”的相关诗句
关于紫府的诗句
关于延龄的诗句
关于瑶池的诗句
关于开宴的诗句
关于人间的诗句
关于好事的诗句
关于如愿的诗句
关于桂宫的诗句
关于东床的诗句
关于镇压的诗句
关于金杯的诗句
关于香飘的诗句
关于天子的诗句
关于贤才的诗句
关于相期的诗句
“相期共入金銮殿”的关联诗句
网友评论
* “相期共入金銮殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相期共入金銮殿”出自丁求安的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。