“文章太守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章太守”全诗
冰雪照人清,赋仙家、出尘风度。
流芳积庆,故自有渊源,家将相,世侯王,勋德藏盟府。
政修人治,千里歌来暮。
有脚是阳春,鼓和风、遍充寰宇。
芝泥封诏,肯为郡人留,苍玉佩,紫金貂,稳上星辰去。
分类: 蓦山溪
《蓦山溪(春寿太守)》赵师严 翻译、赏析和诗意
蓦山溪(春寿太守)(宋·赵师严)
文章太守,今作湖山主。
冰雪照人清,赋仙家、出尘风度。
流芳积庆,故自有渊源,家将相,世侯王,勋德藏盟府。
政修人治,千里歌来暮。
有脚是阳春,鼓和风、遍充寰宇。
芝泥封诏,肯为郡人留,苍玉佩,紫金貂,稳上星辰去。
中文译文:
文章才具出众的太守,如今成为了湖山的主宰。
冰雪照耀着他,展现出仙人一般的出尘风度。
他的名声积累了丰厚的庆祝,这都是因为有源远流传下来的底蕴,他担任过将军、相国和王爵,他的功德收藏在盟府之内。
他致力于修整治理,千里之外都能听到他歌颂时辰的声音。
他的足迹踏入了阳春,鼓乐和风都将弥漫在整个世界。
他将芝草和泥土封入诏令,愿意留给郡人,他佩戴着苍玉佩和紫金貂,从容地走向星辰。
诗意:
这首诗歌以赞美春寿太守为主题,表达了他在政治才能、风度和荣誉等方面的卓越之处。他身上展现的冰雪般的清澈和仙人般的风度给人留下了深刻的印象。作者通过赞美太守的功绩和品德,强调了他的治理能力和对百姓的关怀。他的境界和气度都超凡脱俗,这使得他能够引领整个湖山的发展和繁荣。
赏析:
这首诗以赞美太守为主旨,通过描绘他的才德和风度,展示了他对百姓有益的统治和治理能力。诗中用冰雪和仙人来比喻太守的清澈和高尚,并突出了他的政治和军事地位,以及家族传承的辉煌历史。太守以阳春之脚远行,象征着他的影响已经遍及寰宇。最后,诗中描绘了太守的奢华装饰,体现出他的高贵和稳定,以及他的追求与成就的星辰之路。整首诗形象地展现了太守的风范和影响力,给人以深刻的印象和赞叹。
“文章太守”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī chūn shòu tài shǒu
蓦山溪(春寿太守)
wén zhāng tài shǒu, jīn zuò hú shān zhǔ.
文章太守,今作湖山主。
bīng xuě zhào rén qīng, fù xiān jiā chū chén fēng dù.
冰雪照人清,赋仙家、出尘风度。
liú fāng jī qìng, gù zì yǒu yuān yuán, jiā jiàng xiàng, shì hóu wáng, xūn dé cáng méng fǔ.
流芳积庆,故自有渊源,家将相,世侯王,勋德藏盟府。
zhèng xiū rén zhì, qiān lǐ gē lái mù.
政修人治,千里歌来暮。
yǒu jiǎo shì yáng chūn, gǔ hé fēng biàn chōng huán yǔ.
有脚是阳春,鼓和风、遍充寰宇。
zhī ní fēng zhào, kěn wèi jùn rén liú, cāng yù pèi, zǐ jīn diāo, wěn shàng xīng chén qù.
芝泥封诏,肯为郡人留,苍玉佩,紫金貂,稳上星辰去。
“文章太守”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。