“云蒸雷动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云蒸雷动”全诗
庆瑞岳降真,祥生申甫。
元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱。
久许致身忠孝,何止满怀今古。
听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣。
争赌藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇。
北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路。
福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞。
正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数。
分类: 喜迁莺
《喜迁莺》李焕 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺》,是宋代李焕创作的一首诗词。这首诗词描述了一个充满繁荣和幸福的景象,充满了喜庆和祥瑞的氛围。
诗中提到的“云蒸雷动”和“庆瑞岳降真”表达了一种天降祥瑞的景象,预示着大吉大利。接着,诗人提到了各种吉祥的事物,如出生的申甫,慈祥贤明的元后,以及勋臣英烈等,都是家族繁荣显赫的象征。
诗人借用了一些实际存在的人物和事物,来表达对祖国繁荣富强的祝福和对家族荣耀的向往。他展望了未来的美好前景,指出自己将忠于国家和家族,不仅满怀当下的志向,还要铭记古人的伟业和奉献。
诗中描绘的北阙莺花和西湖风月,展示了美丽的自然景观和盛世的繁华景象。旌骑稳游天路则体现了诗人的豪情壮志和追求卓越的精神。
最后,诗人提到了福海寿山和烂醉黄堂歌舞,寓意着富贵和欢愉的生活。同时,他也感慨自己得到了皇帝的青睐和荣宠。清朝恩数也是对皇帝的赞美和感谢之情。
整首诗词展现了一种富丽堂皇、充满喜悦和祝福的氛围。它表达了诗人对繁荣昌盛的祖国和家族的向往,同时也表现了诗人对个人追求和荣耀的追求。诗语华丽,意境优美,展现了宋代文人的风采和情感。
“云蒸雷动”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng
喜迁莺
yún zhēng léi dòng.
云蒸雷动。
qìng ruì yuè jiàng zhēn, xiáng shēng shēn fǔ.
庆瑞岳降真,祥生申甫。
yuán hòu cí xián, xūn chén yīng liè, bǎi shì xiǎn guāng jiā pǔ.
元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱。
jiǔ xǔ zhì shēn zhōng xiào, hé zhǐ mǎn huái jīn gǔ.
久许致身忠孝,何止满怀今古。
tīng yú lùn, shì hóu wáng miáo yì, shén xiān chóu lǚ.
听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣。
zhēng dǔ fān yǐn shèng, xíng kāi zhèng chéng, hé qì héng méi yǔ.
争赌藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇。
běi quē yīng huā, xī hú fēng yuè, jīng qí wěn yóu tiān lù.
北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路。
fú hǎi shòu shān wú bǐ, làn zuì huáng táng gē wǔ.
福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞。
zhèng róng yào, yǒu huá yīn chǒng shòu, qīng cháo ēn shù.
正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数。
“云蒸雷动”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。