“已副貂蝉眷宠”的意思及全诗出处和翻译赏析

已副貂蝉眷宠”出自宋代臧鲁子的《满庭芳》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǐ fù diāo chán juàn chǒng,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“已副貂蝉眷宠”全诗

《满庭芳》
宋代   臧鲁子
山涌银涛,屏间绣巘,太平今日皇州。
共惟京牧,昭裔本宗周。
好是王春正月,维岳降,膺此神休。
尧阶下,蓂存八荚,长应八千秋。
优游。
兼国计,丰财重谷,首善承流。
更刑清讼简,政入歌讴。
已副貂蝉眷宠,夸中外,耸动□讴。
居恩重,苍生望切,好个富民侯。

分类: 满庭芳

《满庭芳》臧鲁子 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

山峦像银涛涌动,画屏中绣着巍峨的山岳,如今在太平盛世里,皇州繁荣昌盛。只有京牧之官才能传承自周朝的昭裔后裔。多好啊,王春在正月时,维岳山神下凡,保佑这个国家。在堯帝的阶梯下,蓂草仍然开出八片花瓣,长久存在了八千个秋天。优游自在。同时,国家的计划和财富都充盈丰厚,首要的德性是顺应自然的流动。刑罚变得简单,纷争已通过歌颂政治来表达。已经有了一位援助政治并受到中外称赞的貂蝉。居住的恩典重大,老百姓热切地期望着一个有钱的民主国家。

诗意:
该诗描绘了宋朝时期太平盛世的景象,表达了臧鲁子对国家繁荣和人民富庶的欣喜之情。他描述了山岳壮丽的景象,象征着国家的强盛和昌盛。他还提到了王春祭祀维岳山神,预示着国家将会蒙受神佑。诗人赞扬了国家的优良治理,将政治与歌颂相结合,使政治更加亲民。他还提到了一个传说中的美女貂蝉,表示国家的国力和声誉在国内外都备受赞扬。最后,诗人表达了人民的期望和渴望,希望能够过上富裕的生活。

赏析:
这首诗词以山水风景的描绘为主线,通过对山岳壮丽景象的描写,表达了诗人对宋朝太平盛世的赞美和对国家繁荣昌盛的祝福之情。诗人利用山水的壮美来象征国家的昌盛和人民的富庶,以及政治的清明和人民的期望。同时,诗中还渗透着对自然的崇敬和对社会发展的期望。整首诗语言简练,意境唯美,既有山川壮丽的景象,又有国家繁荣的美好愿景,给人以希望和憧憬。它通过对现实生活的描绘,展现了一个繁荣昌盛的社会形象,传达了诗人对美好生活的向往和对国家繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已副貂蝉眷宠”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

shān yǒng yín tāo, píng jiān xiù yǎn, tài píng jīn rì huáng zhōu.
山涌银涛,屏间绣巘,太平今日皇州。
gòng wéi jīng mù, zhāo yì běn zōng zhōu.
共惟京牧,昭裔本宗周。
hǎo shì wáng chūn zhēng yuè, wéi yuè jiàng, yīng cǐ shén xiū.
好是王春正月,维岳降,膺此神休。
yáo jiē xià, míng cún bā jiá, zhǎng yīng bā qiān qiū.
尧阶下,蓂存八荚,长应八千秋。
yōu yóu.
优游。
jiān guó jì, fēng cái zhòng gǔ, shǒu shàn chéng liú.
兼国计,丰财重谷,首善承流。
gèng xíng qīng sòng jiǎn, zhèng rù gē ōu.
更刑清讼简,政入歌讴。
yǐ fù diāo chán juàn chǒng, kuā zhōng wài, sǒng dòng ōu.
已副貂蝉眷宠,夸中外,耸动□讴。
jū ēn zhòng, cāng shēng wàng qiè, hǎo gè fù mín hóu.
居恩重,苍生望切,好个富民侯。

“已副貂蝉眷宠”平仄韵脚

拼音:yǐ fù diāo chán juàn chǒng
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已副貂蝉眷宠”的相关诗句

“已副貂蝉眷宠”的关联诗句

网友评论

* “已副貂蝉眷宠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已副貂蝉眷宠”出自臧鲁子的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢