“况轲亲教子”的意思及全诗出处和翻译赏析

况轲亲教子”出自宋代华岳的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng kē qīn jiào zǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“况轲亲教子”全诗

《满江红》
宋代   华岳
自古称稀,须信道、人生七十。
当七月、庆生佳节,更逢七夕。
丹鼎麻姑多两转,蟠桃王母无双实。
更竹林、作者茂芝兰,俱无敌。
持觞劝,辰拱北。
阴功在,头俱黑。
况轲亲教子,同声战国。
九万鹏程当不二,八千椿寿看逾一。
愿从今、屈指再从头,山中日。

分类: 满江红

《满江红》华岳 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首写人生起伏和时光流转的诗词。作者华岳在诗中表达了人生七十年的珍贵和短暂,以及七夕佳节和自己的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
自古来约稀罕,必须相信道,人的一生七十年。
值七月,正值庆生佳节,此时还逢上七夕。
丹鼎里的麻姑多了两个转身,
王母娘娘的蟠桃果实也无人能出其右。
还有竹林里默默茂盛的兰花,
它们与其说是对手,不如说是互相欣赏。
举起酒杯,我劝你们,
用北斗辰星拱起头顶,
阴阳功力使你们的头发都变黑。
何况到了轲人的下一代,
他们会一起说战国时期的故事。
足够的努力将带来九万里的伟大成就,
而绵长的岁月将带来八千次的寿命。
希望从今以后,再次扭过手指,
继续在山中度过日子。

这首诗词的诗意表达了人生的短暂和珍贵。作者以七夕佳节为背景,通过描述宇宙中的神仙故事和自己的人生经历,暗示了人生的起伏和流动。诗中的丹鼎、麻姑、王母等元素象征着神性和传说故事,与人类的有限寿命形成了鲜明的对比。诗人通过表达对生命的珍视和对时间的感慨,呼吁人们珍惜时间,努力奋斗,创造自己的伟大成就。

整首诗词意境深远,语言优美,运用了丰富的意象和对偶手法。通过对神话故事的引用和对作者自身的描述,诗中展现出了对人生的思考和对生命的赞美。同时,诗人用真实而富有感情的语言,感染着读者,让人们对生命的美好感到敬畏和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况轲亲教子”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

zì gǔ chēng xī, xū xìn dào rén shēng qī shí.
自古称稀,须信道、人生七十。
dāng qī yuè qìng shēng jiā jié, gèng féng qī xī.
当七月、庆生佳节,更逢七夕。
dān dǐng má gū duō liǎng zhuǎn, pán táo wáng mǔ wú shuāng shí.
丹鼎麻姑多两转,蟠桃王母无双实。
gèng zhú lín zuò zhě mào zhī lán, jù wú dí.
更竹林、作者茂芝兰,俱无敌。
chí shāng quàn, chén gǒng běi.
持觞劝,辰拱北。
yīn gōng zài, tóu jù hēi.
阴功在,头俱黑。
kuàng kē qīn jiào zǐ, tóng shēng zhàn guó.
况轲亲教子,同声战国。
jiǔ wàn péng chéng dāng bù èr, bā qiān chūn shòu kàn yú yī.
九万鹏程当不二,八千椿寿看逾一。
yuàn cóng jīn qū zhǐ zài cóng tóu, shān zhōng rì.
愿从今、屈指再从头,山中日。

“况轲亲教子”平仄韵脚

拼音:kuàng kē qīn jiào zǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况轲亲教子”的相关诗句

“况轲亲教子”的关联诗句

网友评论

* “况轲亲教子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况轲亲教子”出自华岳的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢