“今日忽遭逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日忽遭逢”出自宋代赵希蓬的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì hū zāo féng,诗句平仄:平仄平平平。

“今日忽遭逢”全诗

《菩萨蛮》
宋代   赵希蓬
何人四座环歌扇。
平生有限何曾见。
今日忽遭逢,流霞映脸红。
此恨凭谁语,梦逐巫山去。
对景苦奔波,其如愁思何。

分类: 菩萨蛮

作者简介(赵希蓬)

赵希逢(生卒年不详)一作希蓬,宋宗室,太祖四子秦王德芳八世孙,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八) 。与华岳诗词酬唱往来,有《华赵二先生南征录 》今不传。词见《诗渊》第二十五册。 理宗淳祐元年(一二四一)为汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平为字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复为南省锁试第一,又明年发兵上边”。

《菩萨蛮》赵希蓬 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代赵希蓬所作的一首词。该词描述了一个人在某个场合上看到了自己生活中从未见过的令人动情的景色,引发了他的愁思和思乡之情。

中文译文:

何人四座环歌扇,
平生有限何曾见。
今日忽遭逢,
流霞映脸红。
此恨凭谁语,
梦逐巫山去。
对景苦奔波,
其如愁思何。

诗意和赏析:

《菩萨蛮》以描绘景色之美而感发人情为主题。诗中的“何人四座环歌扇”暗示了周围人群的欢乐和喧哗,与主人公内心深处的愁思相对比。诗人告诉我们,他平生中鲜少见到如此美景,可如今却突然遭遇到了,让他感到异常触动。

“流霞映脸红”表达了主人公内心的激动和喜悦,同时也透露出他因离乡漂泊而产生的思乡之情。诗中的“此恨凭谁语”,表明他的愁思难以言传,而“梦逐巫山去”更加强调了他离乡的愁苦之情。

最后两句“对景苦奔波,其如愁思何”用以总结全篇诗义。诗人在追逐美景的过程中也感慨万分,热衷于追求诗意和情感的二者,相互交织,让诗词具有了更为深刻的内涵。

《菩萨蛮》以简洁的语言和深情的意境,表达了人们在追求美景中的内心体验和思乡之情,使人感叹生活中的美好和离乡的辛酸。该词在宋代词坛上是一首优秀的作品,也是赵希蓬的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日忽遭逢”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

hé rén sì zuò huán gē shàn.
何人四座环歌扇。
píng shēng yǒu xiàn hé zēng jiàn.
平生有限何曾见。
jīn rì hū zāo féng, liú xiá yìng liǎn hóng.
今日忽遭逢,流霞映脸红。
cǐ hèn píng shuí yǔ, mèng zhú wū shān qù.
此恨凭谁语,梦逐巫山去。
duì jǐng kǔ bēn bō, qí rú chóu sī hé.
对景苦奔波,其如愁思何。

“今日忽遭逢”平仄韵脚

拼音:jīn rì hū zāo féng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日忽遭逢”的相关诗句

“今日忽遭逢”的关联诗句

网友评论

* “今日忽遭逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日忽遭逢”出自赵希蓬的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢