“典了西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

典了西湖”出自宋代朱子厚的《绮寮怨(青山和前韵忆旧时学馆,因复感慨同赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:diǎn le xī hú,诗句平仄:仄平平。

“典了西湖”全诗

《绮寮怨(青山和前韵忆旧时学馆,因复感慨同赋)》
宋代   朱子厚
漫道十年前事,闷怀天又阴。
何须恨、典了西湖,更笑君、宴罢琼林。
闲时数声啼鸟,凄然似、上阳宫女心。
记断桥、急管危弦,歌声远,玉树金楼沈。
看万年枝上禽。
徊徨落月,断肠理绝弦琴。
魂梦追寻。
挥泪赋白头吟。
当年未知行乐,无日夜、望乡音。
何期至今。
绿杨外、芳草庭院深。

分类:

《绮寮怨(青山和前韵忆旧时学馆,因复感慨同赋)》朱子厚 翻译、赏析和诗意

绮寮怨,宋代朱子厚的一首诗词。该诗描述了作者对过去的学馆和友谊感慨万分,并以此为起点,表达了对时光流转和岁月更迭的思考。

中文译文:
漫行道路回忆起十年前的往事,心情郁闷天空又昏暗。
何必愤恨,已经典故西湖,更要庆幸你,宴会结束后开心地在琼林中。
闲暇时,听到几声鸟鸣,悲伤的样子仿佛是上阳宫中的宫女的心情。
想起断桥,又急促的箫声和危弦,歌声远远传来,宛如玉树金楼的舞会沉寂了。
看着万年的枝上的鸟儿,心神飘忽,有种徘徊落寞的感觉,像是琴弦上的痛。
魂魄在梦中追寻,挥泪抒发白发苍苍时的忧伤。
当初未曾知道享受欢乐,整日夜晚都望着故乡的音乐。
谁能想到,到了如今,绿柳在外,庭院深处的芳草依旧。

这首诗词通过描绘景物、音乐和情感,表达了作者对过去时光的回忆和对逝去年华的感慨。诗中回忆起了十年前的一段故事,隐约表达了对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。作者以音乐和景物作为表达方式,描绘了自己内心的情感状态,既悲伤又怀念。整首诗词氛围营造得相当悲凉,诗人凭借细腻的描写和煞有介事的场景刻画,使读者仿佛亲临现场,感受到了作者内心的复杂情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典了西湖”全诗拼音读音对照参考

qǐ liáo yuàn qīng shān hé qián yùn yì jiù shí xué guǎn, yīn fù gǎn kǎi tóng fù
绮寮怨(青山和前韵忆旧时学馆,因复感慨同赋)

màn dào shí nián qián shì, mèn huái tiān yòu yīn.
漫道十年前事,闷怀天又阴。
hé xū hèn diǎn le xī hú, gèng xiào jūn yàn bà qióng lín.
何须恨、典了西湖,更笑君、宴罢琼林。
xián shí shù shēng tí niǎo, qī rán shì shàng yáng gōng nǚ xīn.
闲时数声啼鸟,凄然似、上阳宫女心。
jì duàn qiáo jí guǎn wēi xián, gē shēng yuǎn, yù shù jīn lóu shěn.
记断桥、急管危弦,歌声远,玉树金楼沈。
kàn wàn nián zhī shàng qín.
看万年枝上禽。
huái huáng luò yuè, duàn cháng lǐ jué xián qín.
徊徨落月,断肠理绝弦琴。
hún mèng zhuī xún.
魂梦追寻。
huī lèi fù bái tóu yín.
挥泪赋白头吟。
dāng nián wèi zhī xíng lè, wú rì yè wàng xiāng yīn.
当年未知行乐,无日夜、望乡音。
hé qī zhì jīn.
何期至今。
lǜ yáng wài fāng cǎo tíng yuàn shēn.
绿杨外、芳草庭院深。

“典了西湖”平仄韵脚

拼音:diǎn le xī hú
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典了西湖”的相关诗句

“典了西湖”的关联诗句

网友评论

* “典了西湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典了西湖”出自朱子厚的 《绮寮怨(青山和前韵忆旧时学馆,因复感慨同赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢