“周室姬公”的意思及全诗出处和翻译赏析

周室姬公”出自宋代郑达可的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu shì jī gōng,诗句平仄:平仄平平。

“周室姬公”全诗

《念奴娇》
宋代   郑达可
嫩凉如水,正一天风露,秋容如沐。
明日中秋今夜月,千里清辉光足。
周室姬公,唐家元轨,来享人间福。
老人星瑞,光芒南照檐曲。
行看裂土分茅,朱颜青鬓,好称腰横玉。
便挽银河斟北斗,倾作千钟醽醁。
子舍荣华,孙枝赫奕,茂盛同松竹。
尊前欢笑,竞将椿算为祝。

分类: 咏物思念 念奴娇

《念奴娇》郑达可 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是郑达可。该诗以中秋节的月亮为背景,描绘了夜晚的景色和人们的欢乐。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
娴静的夜晚,像水一样清凉,天空中有一天的风露,秋容宛如沐浴。明天是中秋节,今晚的月亮照耀着千里,清辉充足。周室的妃子、唐朝的皇帝,为了享受人间的福禄而来临。老人是幸运的象征,他的光芒南照在屋檐上。站在头顶上,可以看到土地的裂缝,朱颜青鬓的美丽,纤腰上佩戴着玉饰。形容银河像一条河,在北斗星上倒满酒,饮用芬芳的醽醁。子孙们舍弃了荣华富贵,繁盛得像松竹一样茂盛。他们在祖先面前欢笑,将椿树比作祝福。

诗意和赏析:
《念奴娇》主题明确,描绘了中秋节夜晚的景色和人们欢度节日的场景。诗中以明亮的月亮为主线,配合诗人富有韵律感的表述,营造出诗情画意的中秋夜景。诗人从空间和时间两个维度展开描绘,表现出月亮高悬、清辉充足的画面。诗中涉及到历史人物和部分典故,丰富了诗意,突出了中秋的文化底蕴。

诗中的周室姬公和唐家元轨,代表了古代的王公贵族,他们来享受人间的福禄,彰显了中秋节的庆贺和愉悦气氛。老人的光芒南照,暗示着家族的繁荣和幸运。而子孙们将荣华富贵视为轻薄,更注重家族的兴旺和祖先的祝福,体现了传统文化中家族观念的重要性。

整首诗以富丽堂皇的语言和形象,描绘了中秋节夜晚的欢乐庆祝。通过对景物的描绘和历史人物的涉及,强调了传统节日的文化底蕴和带有祝福寓意的喜庆氛围。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,增强了诗的表现力和艺术效果,使读者更能感受到中秋节的热闹和浓厚的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周室姬公”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

nèn liáng rú shuǐ, zhèng yì tiān fēng lù, qiū róng rú mù.
嫩凉如水,正一天风露,秋容如沐。
míng rì zhōng qiū jīn yè yuè, qiān lǐ qīng huī guāng zú.
明日中秋今夜月,千里清辉光足。
zhōu shì jī gōng, táng jiā yuán guǐ, lái xiǎng rén jiān fú.
周室姬公,唐家元轨,来享人间福。
lǎo rén xīng ruì, guāng máng nán zhào yán qū.
老人星瑞,光芒南照檐曲。
xíng kàn liè tǔ fēn máo, zhū yán qīng bìn, hǎo chēng yāo héng yù.
行看裂土分茅,朱颜青鬓,好称腰横玉。
biàn wǎn yín hé zhēn běi dǒu, qīng zuò qiān zhōng líng lù.
便挽银河斟北斗,倾作千钟醽醁。
zi shě róng huá, sūn zhī hè yì, mào shèng tóng sōng zhú.
子舍荣华,孙枝赫奕,茂盛同松竹。
zūn qián huān xiào, jìng jiāng chūn suàn wèi zhù.
尊前欢笑,竞将椿算为祝。

“周室姬公”平仄韵脚

拼音:zhōu shì jī gōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周室姬公”的相关诗句

“周室姬公”的关联诗句

网友评论

* “周室姬公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周室姬公”出自郑达可的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢