“载地分符衣绣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载地分符衣绣衣”出自宋代中国章的《鹧鸪天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zài dì fēn fú yī xiù yī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“载地分符衣绣衣”全诗
《鹧鸪天》
载地分符衣绣衣。
棠阴处处浙东西。
政成已可书银笔,词鹿仍堪付雪儿。
春未半,日方迟。
御沟金袅柳如丝。
凤池留得梅花住,欲与先竹荐寿卮。
棠阴处处浙东西。
政成已可书银笔,词鹿仍堪付雪儿。
春未半,日方迟。
御沟金袅柳如丝。
凤池留得梅花住,欲与先竹荐寿卮。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》中国章 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《鹧鸪天》
载地分符衣绣衣。
棠阴处处浙东西。
政成已可书银笔,
词鹿仍堪付雪儿。
春未半,日方迟。
御沟金袅柳如丝。
凤池留得梅花住,
欲与先竹荐寿卮。
诗意:
这首诗描绘了一个美好的春天景象。在浙东西部的每一个角落,都有盛开的棠花树,这些树下的阴凉之处都散发着诗人所赞美的神奇气息。宫廷内,政治已经和平,诗人可以安心地创作诗篇,用银色的笔墨来留下文字;词人的灵感依然丰富,可以很好地写下优美的词句。虽然春天还没有过去一半,但太阳已经将落山,御沟水沿着宫廷流淌,金色柳树像丝绸一样柔软婀娜。凤池中的梅花美丽得让人极为满意,诗人希望能与先前的竹子一同献上寿酒,祝福寿命之长久。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静和谐的春日景象,通过诗人对自然景物以及宫廷生活的描写,表达了对美好时光的赞颂。诗中用词优美,形象生动,充满了对大自然和生活的热爱之情。整首诗以诗人敏锐的观察力和精确的描绘方式,将读者带入一个宁静而繁花盛开的世界,令人陶醉其中。
“载地分符衣绣衣”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
zài dì fēn fú yī xiù yī.
载地分符衣绣衣。
táng yīn chǔ chù zhè dōng xī.
棠阴处处浙东西。
zhèng chéng yǐ kě shū yín bǐ, cí lù réng kān fù xuě ér.
政成已可书银笔,词鹿仍堪付雪儿。
chūn wèi bàn, rì fāng chí.
春未半,日方迟。
yù gōu jīn niǎo liǔ rú sī.
御沟金袅柳如丝。
fèng chí liú dé méi huā zhù, yù yǔ xiān zhú jiàn shòu zhī.
凤池留得梅花住,欲与先竹荐寿卮。
“载地分符衣绣衣”平仄韵脚
拼音:zài dì fēn fú yī xiù yī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载地分符衣绣衣”的相关诗句
“载地分符衣绣衣”的关联诗句
网友评论
* “载地分符衣绣衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载地分符衣绣衣”出自中国章的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。