“圣哉为帝师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣哉为帝师”全诗
如彼双塔内,孰能知是非。
愚也骇苍生,圣哉为帝师。
当为时世出,不由天地资。
万回主此方,平等性无违。
今我一礼心,亿劫同不移。
肃肃松柏下,诸天来有时。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《香积寺礼拜万回平等二圣僧塔》王昌龄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代王昌龄创作的《香积寺礼拜万回平等二圣僧塔》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香积寺,礼拜万回,
平等二圣僧塔。
真实无需皇帝加持而来,
只是受益于佛法的化身。
就像那双塔内部一样,
谁能辨别是非对错呢?
愚钝的人们会对此感到惊讶,
而圣者则是皇帝的师傅。
在这个时代中,
圣者并非来自于天地的特殊赐予,
而是出自于这个时代的需要。
万次的祈祷都是为了这个目标,
平等的精神不会被违背。
如今,我一心一意地行礼,
亿万劫都无法改变我的初衷。
在郑重庄严的松柏树下,
众天神也会有所感应。
诗意和赏析:
这首诗词描述了香积寺的景象和其中蕴含的思想。香积寺是一个寺庙,诗中提到了万次的礼拜,强调了虔诚和持之以恒的信仰。诗中所言的平等二圣僧塔指的是寺庙中的两座塔,它们象征着佛法的平等和智慧。
诗中表达了一种平等的观念,即真正的圣者并非需要皇帝的加持,而是通过修行和领悟佛法而得到的。塔内的圣者无法被凡人所理解,因为他们超越了世俗的是非观。愚钝的人们会对圣者感到惊讶,而他们却是帝王的导师。
诗人认为圣者并非是上天赋予的特殊存在,而是适应时代需求而出现的。他们的存在并不违背平等的原则,而是为了维护平等的精神。诗人表示自己虔诚地行礼,无论经历多少劫数,都无法改变他对平等的追求。
整首诗以庄严肃穆的语气表达了对佛法和平等思想的敬仰,同时强调了虔诚信仰和持之以恒的修行的重要性。通过对寺庙景象的描写和对圣者的思考,诗人传达了对平等与智慧的追求,并表达了对人类命运和宇宙秩序的思考。
“圣哉为帝师”全诗拼音读音对照参考
xiāng jī sì lǐ bài wàn huí píng děng èr shèng sēng tǎ
香积寺礼拜万回平等二圣僧塔
zhēn wú yù huà lái, jiè yǒu chéng huà guī.
真无御化来,借有乘化归。
rú bǐ shuāng tǎ nèi, shú néng zhī shì fēi.
如彼双塔内,孰能知是非。
yú yě hài cāng shēng, shèng zāi wèi dì shī.
愚也骇苍生,圣哉为帝师。
dāng wéi shí shì chū, bù yóu tiān dì zī.
当为时世出,不由天地资。
wàn huí zhǔ cǐ fāng, píng děng xìng wú wéi.
万回主此方,平等性无违。
jīn wǒ yī lǐ xīn, yì jié tóng bù yí.
今我一礼心,亿劫同不移。
sù sù sōng bǎi xià, zhū tiān lái yǒu shí.
肃肃松柏下,诸天来有时。
“圣哉为帝师”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。