“林深风暖莺吭”的意思及全诗出处和翻译赏析

林深风暖莺吭”出自宋代胡翼龙的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín shēn fēng nuǎn yīng kēng,诗句平仄:平平平仄平平。

“林深风暖莺吭”全诗

《西江月》
宋代   胡翼龙
水霁芹香燕觜,林深风暖莺吭
一春心事锦机傍。
忘却寻芳模样。
柳絮池塘书午,梨花院落昏黄。
阑干曲曲是回肠。
倚到西厢月上。

分类: 西江月

《西江月》胡翼龙 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人胡翼龙所写的一首诗词。

中文译文:
西江的月亮,水露散去芹香,燕子嘴在飞舞;
深林里的风暖,莺声婉转动听;
一个春天的愁事靠在彩机旁;
忘记了寻找芳香的模样;
柳絮飘落在池塘中,书卷堆放于午后;
梨花在院子里凋谢,昏黄的光线照射着;
门槛上的曲线勾起了纠结的情绪;
倚靠在西厢房,月亮正在升起。

诗意:
《西江月》描绘了一幅春天夜晚的景象,以及诗人内心的感受。诗人通过描述水露消散的芹香、燕子嘴飞舞、林中温暖的风、莺声婉转等细节,展现了春天的美好与生机。诗人在彩机旁静静坐着,不再去寻找春花的香味,似乎已经忘记了哪里可以找到寻芳的景象。同时,描写了柳絮飘落在池塘中和梨花凋谢的情景,以及门槛上曲线勾起的纠结和情感。最后,诗人倚靠在西厢房,仰望着正在升起的月亮。

赏析:
这首诗词以婉约细腻的语言描绘了春天夜晚的景象,以及诗人内心的情感变化。通过细腻的描写,展现出自然界的寂静与活力相结合的美感。诗人用诗意的方式表达了对春天的痴情和对生活的思考。同时,通过描述柳絮飘落和梨花凋谢,以及门槛上曲线勾起的纠结情感,诗人揭示了人生的无常和对逝去时光的感慨。最后,诗人倚靠在西厢房,仰望着升起的月亮,表达出对美好的向往和追求。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写,展现了春天的美好与生机,同时表达了对时光流逝和人生无常的思考,通过自然景物和诗人内心的对比,表达了对美好生活和情感的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林深风暖莺吭”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shuǐ jì qín xiāng yàn zī, lín shēn fēng nuǎn yīng kēng.
水霁芹香燕觜,林深风暖莺吭。
yī chūn xīn shì jǐn jī bàng.
一春心事锦机傍。
wàng què xún fāng mú yàng.
忘却寻芳模样。
liǔ xù chí táng shū wǔ, lí huā yuàn luò hūn huáng.
柳絮池塘书午,梨花院落昏黄。
lán gān qū qū shì huí cháng.
阑干曲曲是回肠。
yǐ dào xī xiāng yuè shàng.
倚到西厢月上。

“林深风暖莺吭”平仄韵脚

拼音:lín shēn fēng nuǎn yīng kēng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林深风暖莺吭”的相关诗句

“林深风暖莺吭”的关联诗句

网友评论

* “林深风暖莺吭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林深风暖莺吭”出自胡翼龙的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢