“飞浴露井”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞浴露井”全诗
怨抑难招,沈魄当年独醒。
莫唱江南古调,念天涯、深情谁省。
时暗换,最秦楼惆望,归期无定。
曾是榴裙误写,怕照眼枝头,绛绡花并。
巧篆盘丝,午镜绿窗闹影。
香蒲也应细剪,但年年、断云愁冷。
迎醉面,看银蟾、飞浴露井。
《声声慢(王日)》刘子才 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
湘云纤玉,楚葛篝香,
紫荆花瓣轻轻飘落,楚葛的香气弥漫,
澡兰帘风静。怨抑难招,
装饰着窗帘的兰花静谧无声,悲愤难解,
沈魄当年独醒。
曾经的美好回忆犹在我心,一片寂静的夜晚,
莫唱江南古调,念天涯、深情谁省。
此时已不再是昔日的美景,最秦楼惆望,归期无定。
曾经误将我幻想成榴裙的美人,
怕照眼枝头,绛绡花并。
我曾嘻笑盘丝织网的熟练技艺,现在已安宁于午后的绿窗,
香蒲也应细剪,但年年、断云愁冷。
对于招引的美丽面容,看到银蟾在飞舞在露井上。
诗意:
这首诗以细腻的描写展现出了作者内心的情感和对岁月的怀念。通过与自然景物的对比,表达了岁月变迁、人事易逝的主题。诗中融入了一些游人所熟悉的江南元素,展现出了对江南美景和深情的留恋之情。
赏析:
这首诗采用了较为简洁的语言表达,通过一些象征意象和细致描写,展示出了作者对逝去美好时光以及江南风光的思念之情。其中运用了对比手法,通过描绘自然景物与人心的变化,形成了一种深沉的情感氛围。整首诗给人以淡雅、含蓄之感,流露出一种温婉的情感。
“飞浴露井”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn wáng rì
声声慢(王日)
xiāng yún xiān yù, chǔ gé gōu xiāng, zǎo lán lián D440 fēng jìng.
湘云纤玉,楚葛篝香,澡兰帘D440风静。
yuàn yì nán zhāo, shěn pò dāng nián dú xǐng.
怨抑难招,沈魄当年独醒。
mò chàng jiāng nán gǔ diào, niàn tiān yá shēn qíng shuí shěng.
莫唱江南古调,念天涯、深情谁省。
shí àn huàn, zuì qín lóu chóu wàng, guī qī wú dìng.
时暗换,最秦楼惆望,归期无定。
céng shì liú qún wù xiě, pà zhào yǎn zhī tóu, jiàng xiāo huā bìng.
曾是榴裙误写,怕照眼枝头,绛绡花并。
qiǎo zhuàn pán sī, wǔ jìng lǜ chuāng nào yǐng.
巧篆盘丝,午镜绿窗闹影。
xiāng pú yě yīng xì jiǎn, dàn nián nián duàn yún chóu lěng.
香蒲也应细剪,但年年、断云愁冷。
yíng zuì miàn, kàn yín chán fēi yù lù jǐng.
迎醉面,看银蟾、飞浴露井。
“飞浴露井”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。