“良辰美景”的意思及全诗出处和翻译赏析

良辰美景”出自宋代张绍文的《水龙吟(春晚)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liáng chén měi jǐng,诗句平仄:平平仄仄。

“良辰美景”全诗

《水龙吟(春晚)》
宋代   张绍文
日迟风软花香,因人天气情怀懒。
牡丹谢了,酴醿开後,红稀绿暗。
慵下妆楼,倦吟鸾镜,粉轻脂淡。
叹韶华迤逦,将春归去,沈思处、空肠断。
长是愁蛾不展。
话春心、只凭双燕。
良辰美景,可堪虚负,登临心眼。
雁杳鱼沈,信音难托,水遥山远。
但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚。

分类: 水龙吟

作者简介(张绍文)

张绍文(生卒年不详)字庶成,润州(今江苏镇江)人。张榘之子。《江湖后集》卷一四载其词四首。

《水龙吟(春晚)》张绍文 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(春晚)》是宋代张绍文所创作的一首诗词。这首诗描绘了春日的夜晚景象和诗人孤独的情感。

诗词中文译文为:太阳逐渐西落,微风轻拂,鲜花的香气散发开来。由于个人的原因,天气变化,情感变得懒散。牡丹凋谢了,以酴醿开启了花期,红色稀疏,绿色暗淡。懒散地下了化妆楼,疲倦地吟唱在凤凰的镜子前,粉黛轻浅。唏嘘韶华的逝去,将春天带走,沉思的地方,只留下空空的肠子。长久以来,忧愁的蛾子无法展翅。说起对春天的思念,只能依靠双燕寄托。美好的时光和景色,但可惜都成了虚无,登上高处,心灵的目光。雁已经消失,鱼也沉入水底,无法传递消息。只能无言,依倚在栏杆上,对着繁芳的天际的晚霞。

这首诗词通过春夜的景象和诗人内心的情感,表达出了一种孤独和失落的情绪。诗中的花香、美景和动人的景色都无法填补诗人内心的空虚和孤独。诗人的心境沉思,对逝去的时光感到唏嘘,对春天的离去感到追悔。同时,诗中还表达了对春天的思念和对美好时光的渴望,却又感觉到这些美好都只是空有名义而已。

这首诗以细腻的描绘和充满情感的语言,展现了诗人对于时光的感慨和对美好的追求。诗中的形容词描绘了春夜的细腻和温柔,与诗人内心的孤独情感形成了鲜明的对比。诗人通过对春天的思念和对美好时光的美好描绘,传达了一种无奈和悲凉之情。这首诗从视觉、听觉和内心的感知交织在一起,使读者更能感受到诗人在春夜中的孤寂和心灵的迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良辰美景”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín chūn wǎn
水龙吟(春晚)

rì chí fēng ruǎn huā xiāng, yīn rén tiān qì qíng huái lǎn.
日迟风软花香,因人天气情怀懒。
mǔ dān xiè le, tú mí kāi hòu, hóng xī lǜ àn.
牡丹谢了,酴醿开後,红稀绿暗。
yōng xià zhuāng lóu, juàn yín luán jìng, fěn qīng zhī dàn.
慵下妆楼,倦吟鸾镜,粉轻脂淡。
tàn sháo huá yǐ lǐ, jiāng chūn guī qù, chén sī chù kōng cháng duàn.
叹韶华迤逦,将春归去,沈思处、空肠断。
zhǎng shì chóu é bù zhǎn.
长是愁蛾不展。
huà chūn xīn zhǐ píng shuāng yàn.
话春心、只凭双燕。
liáng chén měi jǐng, kě kān xū fù, dēng lín xīn yǎn.
良辰美景,可堪虚负,登临心眼。
yàn yǎo yú shěn, xìn yīn nán tuō, shuǐ yáo shān yuǎn.
雁杳鱼沈,信音难托,水遥山远。
dàn wú yán, yǐ biàn lán gān shí èr, duì fāng tiān wǎn.
但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚。

“良辰美景”平仄韵脚

拼音:liáng chén měi jǐng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良辰美景”的相关诗句

“良辰美景”的关联诗句

网友评论

* “良辰美景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良辰美景”出自张绍文的 《水龙吟(春晚)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢