“不信双鸳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不信双鸳”全诗
四面水窗如染,香波酿春麹。
田田处,成暗绿。
正万羽、背风斜矗。
乱鸥去,不信双鸳,午睡犹熟。
还记涌金楼,共抚雕阑,低度浣沙曲。
自与故人轻别,荣枯换凉燠。
亭亭影,惊艳目。
忍到手、又成轻触。
悄无语,独捻花须,心事曾卜。
分类: 应天长
《应天长(曲院荷风)》张矩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《应天长(曲院荷风)》
换桥度舫,添柳护堤,
换新的桥梁,渡船添新的柳树保护堤岸,
坡仙题欠今续。
山坡上的神仙题字待今天继续。
四面水窗如染,香波酿春麹。
四面墙上的水窗户仿佛被染上颜色,香波酿成了春麹。
田田处,成暗绿。
田田的水草地,变成了深绿色。
正万羽、背风斜矗。
正对着千万只羽毛,逆风斜着矗立。
乱鸥去,不信双鸳,午睡犹熟。
乱鸥飞走了,不再信任双鸳鸯,午睡时还是熟睡。
还记涌金楼,共抚雕阑,低度浣沙曲。
还记得涌金楼,一起抚摸着雕花栏杆,低声演唱《浣沙曲》。
自与故人轻别,荣枯换凉燠。
和故友轻轻告别,兴衰时光交替着凉爽和温暖。
亭亭影,惊艳目。
婀娜多姿的倩影,惊艳眼目。
忍到手、又成轻触。
忍耐到手边,又变成轻轻触碰。
悄无语,独捻花须,心事曾卜。
悄无声息,独自拈花须,心中的事已经算过。
诗意:
这首诗以描写曲院中的荷风景色为主题,通过描绘景物和情感交织,抒发了诗人在这片美丽的环境中的感受和心情变化。诗人通过描述换桥和添柳的场景,表达了对自然环境的变化和更新的喜悦。他将墙上的水窗如染、香波酿春麹的景象作为画面,将田田处成暗绿的水草地描述得淋漓尽致,以及对千万只羽毛和鸳鸯的描绘,生动地表达了自然景观的美。诗中还描绘了涌金楼和雕花栏杆的情景,展现了对历史建筑和传统艺术的喜爱。最后,诗人以独自捻花须、心中事已算过的表现,表达了对逝去时光的回忆和对生活的感慨。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了曲院荷风的景色,细腻地刻画出了自然景观和人情感的交融。诗人通过运用对比和形象化的描写手法,使诗的情感更加丰富饱满。同时,诗人也通过和谐的音乐性和押韵,使整首诗具有一定的韵律感。通过描绘细节和表达情感,诗人成功地展现了曲院荷风的美丽和自然与人情感的融合。这首诗丰富了人们对自然景观和人情感的理解和体验,使人们对美的追求和生活的体验产生共鸣。
“不信双鸳”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng qū yuàn hé fēng
应天长(曲院荷风)
huàn qiáo dù fǎng, tiān liǔ hù dī, pō xiān tí qiàn jīn xù.
换桥度舫,添柳护堤,坡仙题欠今续。
sì miàn shuǐ chuāng rú rǎn, xiāng bō niàng chūn qū.
四面水窗如染,香波酿春麹。
tián tián chù, chéng àn lǜ.
田田处,成暗绿。
zhèng wàn yǔ bèi fēng xié chù.
正万羽、背风斜矗。
luàn ōu qù, bù xìn shuāng yuān, wǔ shuì yóu shú.
乱鸥去,不信双鸳,午睡犹熟。
hái jì yǒng jīn lóu, gòng fǔ diāo lán, dī dù huàn shā qū.
还记涌金楼,共抚雕阑,低度浣沙曲。
zì yǔ gù rén qīng bié, róng kū huàn liáng yù.
自与故人轻别,荣枯换凉燠。
tíng tíng yǐng, jīng yàn mù.
亭亭影,惊艳目。
rěn dào shǒu yòu chéng qīng chù.
忍到手、又成轻触。
qiāo wú yǔ, dú niǎn huā xū, xīn shì céng bo.
悄无语,独捻花须,心事曾卜。
“不信双鸳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。