“去年两见门弧庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年两见门弧庆”出自宋代吴申的《七娘子(贺人子晬)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián liǎng jiàn mén hú qìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“去年两见门弧庆”全诗

《七娘子(贺人子晬)》
宋代   吴申
君家诸子燕山盛。
去年两见门弧庆
银蜡烧花,宝香熏烬。
晬盘珠玉还相映。
耳边好语凭君听。
此儿不与群儿并。
右执金戈,左持金印。
功名当似王文正。

分类: 七娘子

《七娘子(贺人子晬)》吴申 翻译、赏析和诗意

诗词《七娘子(贺人子晬)》描述了君家子弟在燕山的繁荣景象,以及七娘子的美丽和才华。诗中通过描绘七娘子所持的金戈和金印,以及她所说的好话,表达了她具有非凡的才华和品德,预示她日后必将功名显赫。

中文译文:
君家的诸位子弟在燕山地区兴旺发达。
去年两次见到门前举行的庆典。
银蜡燃烧花朵,宝香熏烬。
晚上盘玩珠玉时,也映照出七娘子的美丽。
她说的好话一直萦绕在耳边,让君主聆听。
这位七娘子不同于其他子弟们。
她右手持着金戈,左手执着金印。
她的功名定会如王文正一样。

诗意和赏析:《七娘子(贺人子晬)》以豪华繁荣的场景为背景,通过描写七娘子的美貌、才华和高尚品德,展现了她独特的魅力和非凡的潜力。诗人以她所持的金戈和金印为象征,寄托了对她未来功名显赫的期待。整首诗流畅优美,用词华丽,给人一种奢华的感觉。同时,它也提醒我们,才华和品德都是塑造一个人未来成功的重要因素。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年两见门弧庆”全诗拼音读音对照参考

qī niáng zǐ hè rén zǐ zuì
七娘子(贺人子晬)

jūn jiā zhū zǐ yān shān shèng.
君家诸子燕山盛。
qù nián liǎng jiàn mén hú qìng.
去年两见门弧庆。
yín là shāo huā, bǎo xiāng xūn jìn.
银蜡烧花,宝香熏烬。
zuì pán zhū yù hái xiāng yìng.
晬盘珠玉还相映。
ěr biān hǎo yǔ píng jūn tīng.
耳边好语凭君听。
cǐ ér bù yǔ qún ér bìng.
此儿不与群儿并。
yòu zhí jīn gē, zuǒ chí jīn yìn.
右执金戈,左持金印。
gōng míng dāng shì wáng wén zhèng.
功名当似王文正。

“去年两见门弧庆”平仄韵脚

拼音:qù nián liǎng jiàn mén hú qìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年两见门弧庆”的相关诗句

“去年两见门弧庆”的关联诗句

网友评论

* “去年两见门弧庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年两见门弧庆”出自吴申的 《七娘子(贺人子晬)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢