“木落山空心事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落山空心事”全诗
桐竹鸣骚音韵,水云空觅。
炎凉自今自古,信浮生、有谁禁得。
漫回首,问黄花还念,故人犹客。
莫管红香狼藉。
兰蕙冷,偏他露知霜识。
木落山空心事,对秋明白。
征衣暗尘易染,算江湖、随人宽窄。
正无据,看寒蟾、飞上暮碧。
分类: 声声慢
《声声慢》奚岊 翻译、赏析和诗意
译文:
声音悠悠,朝代更迭,秋天的声音淅淅沥沥,楚地的船桨,吴地的鞭子,相逢之后容颜易老。桐竹之间传来诗文的音韵,水云中寻找寻找。无论是当今还是古代,热和寒自然而然地去替代,信任浮生,有谁能够阻止。回头望去,询问黄花是否还想念,故人仍然是客人。不要管红色芬芳散乱。兰花和郁遗冷漠,偏向那露水懂得霜的意味。树叶掉落,山川无人的心事,对于秋天的真相明白。征战的衣裳暗暗带有尘埃,江湖间计算,顺从他人的宽与窄。毫无根据,看着寒蟾飞上暮色渐深的天空。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和人情变迁。作者用寥寥数语,展示了秋季的声音和气息,以及人们相逢的瞬间。诗中呈现了人事如梦的感慨,以及大自然的无常和人情世故。通过对自然景物的描绘,表达了人们对岁月流转的感叹和对友谊的思念。
赏析:
这首诗词以描写秋天的声音和景象为主线,通过细腻的描写表达了作者对岁月流逝和友谊消逝的感慨。诗中运用了对比的手法和意象的积极转换,使诗词更加生动有趣。诗中融入了自然景物的描绘以及对人情世故的思考,使整首诗词通透而深刻。作者通过描绘富有感染力的景象,唤起读者对于生命易逝和友情珍贵的共鸣。整体而言,这首诗词既展示了秋天的美景,又折射出人世间的沧桑和真实。
“木落山空心事”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn
声声慢
qiū shēng xī lì, chǔ zhào wú biān, xiāng féng yì lǎo yán sè.
秋声淅沥,楚棹吴鞭,相逢易老颜色。
tóng zhú míng sāo yīn yùn, shuǐ yún kōng mì.
桐竹鸣骚音韵,水云空觅。
yán liáng zì jīn zì gǔ, xìn fú shēng yǒu shuí jìn dé.
炎凉自今自古,信浮生、有谁禁得。
màn huí shǒu, wèn huáng huā hái niàn, gù rén yóu kè.
漫回首,问黄花还念,故人犹客。
mò guǎn hóng xiāng láng jí.
莫管红香狼藉。
lán huì lěng, piān tā lù zhī shuāng shí.
兰蕙冷,偏他露知霜识。
mù luò shān kōng xīn shì, duì qiū míng bái.
木落山空心事,对秋明白。
zhēng yī àn chén yì rǎn, suàn jiāng hú suí rén kuān zhǎi.
征衣暗尘易染,算江湖、随人宽窄。
zhèng wú jù, kàn hán chán fēi shàng mù bì.
正无据,看寒蟾、飞上暮碧。
“木落山空心事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。