“花上看双蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

花上看双蝶”出自宋代郭某的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shàng kàn shuāng dié,诗句平仄:平仄仄平平。

“花上看双蝶”全诗

《菩萨蛮》
宋代   郭某
卖饧天气箫声软。
午院水沈烟未断。
睡起补残眉。
红绵入镜迟。
霎时开笑靥。
花上看双蝶
新月上帘钩。
相思不断头。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》郭某 翻译、赏析和诗意

中文译文:《菩萨蛮》卖饧时天气晴朗,箫声婉转。午后的庭院中,水面上弥漫着烟雾。醒来时,用胭脂修补残破的眉毛。红色的脂粉进入镜子中稍晚。转瞬间,笑颜如春的丹靥绽放。站在花丛中看着两只蝴蝶。新月挂在窗帘的鱼钩上。彼此思念,思念无尽。

诗意和赏析:这首诗以流畅的叙述展现了一幅美丽的画面。诗人通过描绘细腻的场景,表达了爱情和思念之情。在午后阳光明媚的庭院中,水面上弥漫着薄薄的烟雾,暗示了思念之情的朦胧和迷离。诗人用胭脂修补残破的眉毛,象征着对自身形象的细致追求,同时也表达了对爱情的期待和修饰。镜中的红绵稍晚进入,表达了诗人对美好事物的渴望稍晚得到满足。而在瞬间的一刹那,笑靥如春,展现了美丽和喜悦。最后,诗人通过花丛中的两只蝴蝶和新月挂在窗帘上的钩子,暗示了诗人和他人之间的相思和不能相聚的情愫。整首诗充满了细致浪漫的意境,通过景物的描绘,表达了诗人深沉的感情和对爱情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花上看双蝶”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

mài táng tiān qì xiāo shēng ruǎn.
卖饧天气箫声软。
wǔ yuàn shuǐ shěn yān wèi duàn.
午院水沈烟未断。
shuì qǐ bǔ cán méi.
睡起补残眉。
hóng mián rù jìng chí.
红绵入镜迟。
shà shí kāi xiào yè.
霎时开笑靥。
huā shàng kàn shuāng dié.
花上看双蝶。
xīn yuè shàng lián gōu.
新月上帘钩。
xiāng sī bù duàn tóu.
相思不断头。

“花上看双蝶”平仄韵脚

拼音:huā shàng kàn shuāng dié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花上看双蝶”的相关诗句

“花上看双蝶”的关联诗句

网友评论

* “花上看双蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花上看双蝶”出自郭某的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢