“问天道何时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问天道何时”全诗
愁灯花正结,又还轻落。
弄瘦影、瓶里梅梢,为谁缀陇头,向来新萼。
万古千今。
算惟有、别情难托。
把潘郎鬓绿,尽付雁声,几度寥寞。
扁辰暮江旧泊。
记携觞就折,烟翠犹弱。
温过却、歌夕吟朝,问天道何时,素纤重握。
想得文姬,近更苦、云衣香薄。
待更阑、试寻梦境,梦回更恶。
分类: 解连环
《解连环》黄廷璹 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
解连环
乍寒帘幕。愁灯花正结,又还轻落。
弄瘦影、瓶里梅梢,为谁缀陇头,向来新萼。
万古千今。算惟有、别情难托。
把潘郎鬓绿,尽付雁声,几度寥寞。
扁辰暮江旧泊。记携觞就折,烟翠犹弱。
温过却、歌夕吟朝,问天道何时,素纤重握。
想得文姬,近更苦、云衣香薄。
待更阑、试寻梦境,梦回更恶。
诗意和赏析:
《解连环》是一个后人对古代爱情悲剧的诗歌倾诉。诗中描绘了一幅寒冷而凄凉的场景,以及诗人对于思念爱人的痛苦之情。
诗的开端,是夜幕降临之时。帘幕已经因为寒冷而褶皱,愁灯下的花朵正在绽放,然而却无人欣赏,渐渐地轻轻凋落。影子娇柔地映照在瓶里的梅花枝上,为谁装饰陇头,这些花朵一直都是新鲜而娇美的。诗人通过描绘夜景和插花的细节,表达了对爱人的思念。
接着,诗中描述了诗人对于离别之情的无法释怀。将潘郎的鬓角染绿,将思念之情化作了雁声以传递,这个寂寞之感已经重复数次。扁舟在暮色中停泊,这是诗人过去的经历。记忆中携带的酒杯都已折断,而烟雾和翠绿色的样子仍然微弱。虽然温暖的时光已经过去,但夜晚的歌唱和清晨的吟唱都在问,何时才能再次拥有纯洁的爱情。素纤的手紧握着回忆,尽管如此,想起文姬,仍然近更加苦恼,云雾般的衣袂已经消散。
最后,诗人期待着更晚一点,试着去寻找那个梦境,然而在梦中回想起时,更是心情愁苦。整首诗情感纠结、凄美动人,表达了诗人对于深爱的人离去的无尽思念之情。
“问天道何时”全诗拼音读音对照参考
jiě lián huán
解连环
zhà hán lián mù.
乍寒帘幕。
chóu dēng huā zhèng jié, yòu hái qīng luò.
愁灯花正结,又还轻落。
nòng shòu yǐng píng lǐ méi shāo, wèi shuí zhuì lǒng tóu, xiàng lái xīn è.
弄瘦影、瓶里梅梢,为谁缀陇头,向来新萼。
wàn gǔ qiān jīn.
万古千今。
suàn wéi yǒu bié qíng nán tuō.
算惟有、别情难托。
bǎ pān láng bìn lǜ, jǐn fù yàn shēng, jǐ dù liáo mò.
把潘郎鬓绿,尽付雁声,几度寥寞。
biǎn chén mù jiāng jiù pō.
扁辰暮江旧泊。
jì xié shāng jiù zhé, yān cuì yóu ruò.
记携觞就折,烟翠犹弱。
wēn guò què gē xī yín cháo, wèn tiān dào hé shí, sù xiān zhòng wò.
温过却、歌夕吟朝,问天道何时,素纤重握。
xiǎng dé wén jī, jìn gèng kǔ yún yī xiāng báo.
想得文姬,近更苦、云衣香薄。
dài gēng lán shì xún mèng jìng, mèng huí gèng è.
待更阑、试寻梦境,梦回更恶。
“问天道何时”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。