“纵细切香蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵细切香蒲”出自宋代黄廷璹的《忆旧游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng xì qiè xiāng pú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“纵细切香蒲”全诗

《忆旧游》
宋代   黄廷璹
乍梅黄雨过,偏倚层楼,时舞垂杨。
暗绿知谁换,似烟浓雾薄,望眼偏妨。
昔人画鷁无数,相引入横塘。
纵细切香蒲,重开绛蕊,懒向清觞。
凄凉。
旧游地,谩赋减兰成,才退周郎。
总把芳辰误,念纱窗深静,冰簟流光。
凤笺试写新句,青羽碧天长。
又隐隐城头,随风断角斜照黄。

分类: 忆旧游

《忆旧游》黄廷璹 翻译、赏析和诗意

《忆旧游》是宋代黄廷璹创作的一首诗词。诗中描绘了作者忆旧之人、之事、之地的情景。

诗词的中文译文如下:
乍梅黄雨过,偏倚层楼,时舞垂杨。
刚开的梅花有如黄色的雨,像是斜倚在层层楼台的檐角上,时而如舞动的垂柳。
暗绿知谁换,似烟浓雾薄,望眼偏妨。
青绿的景色不知道由谁来更换,它像是浓雾淡烟,遥望之处有些模糊。
昔人画鷁无数,相引入横塘。
过去有许多人画过很多画展示所谓“画纸亦如此纸,墨亦如此墨”,画画就像是一只只鷁(一种水鸟)相互引领进入了平静的小湖中。
纵细切香蒲,重开绛蕊,懒向清觞。
纵情细细切开香蒲,再次听到绛色蕊花的声音,却不去动人的酒杯。
凄凉。旧游地,谩赋减兰成,才退周郎。
凄凉之感。回忆的旧游之地,笔墨创作不如从前那般出色,才华退去了当年的周郎(指周瑜,三国时期的名将)。
总把芳辰误,念纱窗深静,冰簟流光。
总是将芳华的光阴浪费掉,想起了纱窗的静谧,以及冰簟上流动的光影。
凤笺试写新句,青羽碧天长。
用凤毛作笔试着写出新的诗句,青色的羽毛描绘出长久的碧蓝天空。
又隐隐城头,随风断角斜照黄。
又隐隐约约地在城头之上,随风拂动的光线斜斜地照耀在黄色上。


这首诗描绘了作者怀念过去时光的心情,通过描绘梅花、雨、楼台、垂柳等景物,展示了岁月流转中的变化和人事易逝的悲凉感。诗词虽然表达了作者对旧日风景的思念,但通过描绘静谧的纱窗和流动的光影,也传递了一种镜映心境的情感。整首诗抒发了作者对过去的怀念和对时间的感慨,表达了一种对逝去时光的留恋和对纯净静谧的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵细切香蒲”全诗拼音读音对照参考

yì jiù yóu
忆旧游

zhà méi huáng yǔ guò, piān yǐ céng lóu, shí wǔ chuí yáng.
乍梅黄雨过,偏倚层楼,时舞垂杨。
àn lǜ zhī shuí huàn, shì yān nóng wù báo, wàng yǎn piān fáng.
暗绿知谁换,似烟浓雾薄,望眼偏妨。
xī rén huà yì wú shù, xiāng yǐn rù héng táng.
昔人画鷁无数,相引入横塘。
zòng xì qiè xiāng pú, chóng kāi jiàng ruǐ, lǎn xiàng qīng shāng.
纵细切香蒲,重开绛蕊,懒向清觞。
qī liáng.
凄凉。
jiù yóu dì, mán fù jiǎn lán chéng, cái tuì zhōu láng.
旧游地,谩赋减兰成,才退周郎。
zǒng bǎ fāng chén wù, niàn shā chuāng shēn jìng, bīng diàn liú guāng.
总把芳辰误,念纱窗深静,冰簟流光。
fèng jiān shì xiě xīn jù, qīng yǔ bì tiān cháng.
凤笺试写新句,青羽碧天长。
yòu yǐn yǐn chéng tóu, suí fēng duàn jiǎo xié zhào huáng.
又隐隐城头,随风断角斜照黄。

“纵细切香蒲”平仄韵脚

拼音:zòng xì qiè xiāng pú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵细切香蒲”的相关诗句

“纵细切香蒲”的关联诗句

网友评论

* “纵细切香蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵细切香蒲”出自黄廷璹的 《忆旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢