“霏霏香满仙宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

霏霏香满仙宇”出自宋代赵从橐的《摸鱼儿(寿贾师宪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēi fēi xiāng mǎn xiān yǔ,诗句平仄:平平平仄平仄。

“霏霏香满仙宇”全诗

《摸鱼儿(寿贾师宪)》
宋代   赵从橐
指庭前、翠云金雨。
霏霏香满仙宇
一清透彻浑无底,秋水也无流处。
君试数。
此样襟怀,顿得乾坤住。
闲情半许。
听万物氤氲,从来形色,每向静中觑。
琪花落,相接西池寿母。
年年弦月时序。
荷衣菊佩寻常事,分付两山容与。
天证取。
此老平生,可向青天语。
瑶卮缓举。
要见我何心,西湖万顷,来去自鸥鹭。

分类: 怀念写景写山 摸鱼儿

《摸鱼儿(寿贾师宪)》赵从橐 翻译、赏析和诗意

《摸鱼儿》是宋代诗人赵从橐创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
摸鱼儿(寿贾师宪)
指庭前的翠云金雨,如烟似雾,香气充满仙宇。清澈透彻,没有底部,就像秋水一样,没有流动的地方。请你试着数一数,这样的心境和情怀,仿佛可以包容整个天地。闲情逸致,听着一切物象的气息萦绕,从静谧之中观照万物形色。琪花落下,相互衔接着,西池是寿母,年复一年,按照弦月的顺序。荷叶衣衫,佩戴着菊花,寻常的景物,都与两山融为一体。天地为证,取证此老者的平生,可以向青天高声陈述。瑶琴缓缓举起,希望见证我内心的真实想法,西湖上漂浮着万顷水域,来去自由地翱翔的是鸥鹭。

诗意:
《摸鱼儿》以意境深远的方式描绘了一幅富有诗意的画面。诗人通过烟雾弥漫的翠云金雨和香气充盈的仙宇,表达了清澈透彻的心境和秋水般静谧的心境。他将自然景物与人的心境相融合,细腻地描绘了静谧宁静中万物形色的美丽景象。诗中还以寿贾师宪为引子,表现了寿贾师宪修炼精神、追求自由的形象。

赏析:
《摸鱼儿》以细腻的描写和丰富的意象展现了宋代的诗词风采。诗人巧妙地运用形容词和动词,打破了常规的表达方式,创造出独特的意境和情感。诗中的翠云金雨、香满仙宇等意象,将自然景物与人的情感融为一体,形成了一种富有诗意的氛围。诗歌以意象的丰富和情感的深远而脍炙人口,表现了诗人对自然和人性的独特理解。整首诗以风雅的语言和细腻的描写,展示了宋代以文人诗词为主流的文学风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霏霏香满仙宇”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér shòu jiǎ shī xiàn
摸鱼儿(寿贾师宪)

zhǐ tíng qián cuì yún jīn yǔ.
指庭前、翠云金雨。
fēi fēi xiāng mǎn xiān yǔ.
霏霏香满仙宇。
yī qīng tòu chè hún wú dǐ, qiū shuǐ yě wú liú chù.
一清透彻浑无底,秋水也无流处。
jūn shì shù.
君试数。
cǐ yàng jīn huái, dùn dé qián kūn zhù.
此样襟怀,顿得乾坤住。
xián qíng bàn xǔ.
闲情半许。
tīng wàn wù yīn yūn, cóng lái xíng sè, měi xiàng jìng zhōng qù.
听万物氤氲,从来形色,每向静中觑。
qí huā luò, xiāng jiē xī chí shòu mǔ.
琪花落,相接西池寿母。
nián nián xián yuè shí xù.
年年弦月时序。
hé yī jú pèi xún cháng shì, fēn fù liǎng shān róng yǔ.
荷衣菊佩寻常事,分付两山容与。
tiān zhèng qǔ.
天证取。
cǐ lǎo píng shēng, kě xiàng qīng tiān yǔ.
此老平生,可向青天语。
yáo zhī huǎn jǔ.
瑶卮缓举。
yào jiàn wǒ hé xīn, xī hú wàn qǐng, lái qù zì ōu lù.
要见我何心,西湖万顷,来去自鸥鹭。

“霏霏香满仙宇”平仄韵脚

拼音:fēi fēi xiāng mǎn xiān yǔ
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霏霏香满仙宇”的相关诗句

“霏霏香满仙宇”的关联诗句

网友评论

* “霏霏香满仙宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霏霏香满仙宇”出自赵从橐的 《摸鱼儿(寿贾师宪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢