“凭君更酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭君更酌”出自宋代赵文的《塞翁吟(黄园感事)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:píng jūn gèng zhuó,诗句平仄:平平仄平。

“凭君更酌”全诗

《塞翁吟(黄园感事)》
宋代   赵文
又海棠开後,楼上倍觉春寒。
绿叶润,雨初乾。
爱远树团团。
当时胜买名花种,那信付与谁看。
十载事,土花漫。
但青得阑干。
悲欢。
思人世、真如一梦,留不住、城头日残。
看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。
凭君更酌,後日重来,直是睛难。

分类: 秋天写景人生伤今感昔 塞翁吟

《塞翁吟(黄园感事)》赵文 翻译、赏析和诗意

中文译文:
又海棠开后,楼上倍觉春寒。
绿叶润,雨初干。爱远树团团。
当时胜买名花种,那信付与谁看。
十载事,土花漫。但青得栏干。
悲欢。思人世,真如一梦,留不住,城头日残。
看眼底,西湖过了,又还见,赵舞燕歌,抹粉涂丹。
凭君更酌,后日重来,直是睛难。

诗意和赏析:
《塞翁吟(黄园感事)》是宋代赵文所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者站在楼上,看到海棠花开又感受到春寒的情景。绿叶上凝滴水珠,雨刚开始停歇。爱人已经远走,只有孤零零的树影。回忆起当时买花种植的美好时光,但那时的信任已经给了谁看。十年过去了,土花蔓延,只有这些青翠的栏杆仍然屹立。悲欢离合都成了过去。作者思考着人世间的真实,觉得一切都如同一场梦境,无法停留住,时间还在流逝。眼底看到西湖已经过去,又重回眼前,仿佛看到赵舞和燕歌,抹着粉丹妆扮的景象。诗的结尾直言不讳地表达出作者希望将来能再一次相聚的心情,但直言“眼睛难以分辨”意味着作者也明白世事无常,也不敢确定是否会再次相见。

诗词通过抒发对人事变迁的感慨,表达了作者对时光流转无常的思考。同时,通过描绘自然景色和人物形象,展示了作者对生活的真挚情感和对过去的怀念之情。整首诗词铺陈出了作者的心境和对人生、爱情和时光的独到见解,体现出了宋代文人独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭君更酌”全诗拼音读音对照参考

sài wēng yín huáng yuán gǎn shì
塞翁吟(黄园感事)

yòu hǎi táng kāi hòu, lóu shàng bèi jué chūn hán.
又海棠开後,楼上倍觉春寒。
lǜ yè rùn, yǔ chū gān.
绿叶润,雨初乾。
ài yuǎn shù tuán tuán.
爱远树团团。
dāng shí shèng mǎi míng huā zhǒng, nà xìn fù yǔ shuí kàn.
当时胜买名花种,那信付与谁看。
shí zài shì, tǔ huā màn.
十载事,土花漫。
dàn qīng dé lán gān.
但青得阑干。
bēi huān.
悲欢。
sī rén shì zhēn rú yī mèng, liú bú zhù chéng tóu rì cán.
思人世、真如一梦,留不住、城头日残。
kàn yǎn dǐ xī hú guò le, yòu hái jiàn zhào wǔ yàn gē, mǒ fěn tú dān.
看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。
píng jūn gèng zhuó, hòu rì chóng lái, zhí shì jīng nán.
凭君更酌,後日重来,直是睛难。

“凭君更酌”平仄韵脚

拼音:píng jūn gèng zhuó
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭君更酌”的相关诗句

“凭君更酌”的关联诗句

网友评论

* “凭君更酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭君更酌”出自赵文的 《塞翁吟(黄园感事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢