“问堂上萱花”的意思及全诗出处和翻译赏析

问堂上萱花”出自宋代赵文的《玉烛新》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn táng shàng xuān huā,诗句平仄:仄平仄平平。

“问堂上萱花”全诗

《玉烛新》
宋代   赵文
梅花新霁後。
正锦样华堂,一时装就。
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
新妆未了。
奈浩荡、春心相候。
香篆里、簇簇笙歌。
微寒半侵罗袖。
侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。
功名漫斗。
漫赢得、万里相思清瘦。
蓝袍俊秀。
便胜却、登科龙首。
春画永,帘幕重重,箫声缓奏。

分类: 重阳节写景抒情勉励友人 玉烛新

《玉烛新》赵文 翻译、赏析和诗意

《玉烛新》是宋代赵文所创作的一首诗词。诗中描绘了梅花初开之后的景象,以及洞房中的花烛、铜壶和银漏等细节。

诗词的中文译文:
梅花新霁后,
正是锦样华堂。
装饰一新的样子。
洞房花烛深深处,
慢慢转着铜壶银漏。
新妆还未完毕。
不禁扬起愁绪,
春意若等待。
香篆里,簇簇笙歌。
微寒透入半透明的袖子。
清晨轻轻地捧起兰汤,
问洞房里的萱花,
昨夜是否安好。
功名漫天飞舞。
屡次获胜,
却得到的是千里相思的苍白。
蓝袍俊秀。
优于其他的考生,
龙首攀升。
春画永远存在,
帘幕重重,
箫声渐缓奏。

诗意和赏析:
《玉烛新》描绘了一幅洞房中的景象,凸显了新娘的美丽和幸福。诗人通过描绘花烛、铜壶和银漏等细节,展现了洞房中的喜庆氛围和新娘容颜的艳丽。诗词中渲染了春日的浪漫氛围,表达了诗人对美好的向往和对爱情的思念之情。通过对色彩、光影和声音的描写,诗人将读者带入到精彩绝伦的场景中,让读者感受到诗人深沉的情感。

整首诗词以描绘春日的洞房为主题,通过对细节的描写,展现了美好和欢乐。诗人借助诗词的形式,将洞房中的景象与读者共享,让读者感受到幸福和喜庆的氛围。同时,诗词中也融入了对功名成就和思念的情感,使整首诗词更加丰富多元。

该诗词运用了丰富的对比描写,如新与旧、明与暗、荣与辱等,以及色彩的对比,如红、白、蓝等。通过这些对比和色彩的运用,诗人成功地创造了一幅绚丽多彩、浪漫唯美的画面,使诗词达到了独特的艺术效果。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问堂上萱花”全诗拼音读音对照参考

yù zhú xīn
玉烛新

méi huā xīn jì hòu.
梅花新霁後。
zhèng jǐn yàng huá táng, yī shí zhuāng jiù.
正锦样华堂,一时装就。
dòng fáng huā zhú shēn shēn chù, màn zhuǎn tóng hú yín lòu.
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
xīn zhuāng wèi liǎo.
新妆未了。
nài hào dàng chūn xīn xiāng hòu.
奈浩荡、春心相候。
xiāng zhuàn lǐ cù cù shēng gē.
香篆里、簇簇笙歌。
wēi hán bàn qīn luó xiù.
微寒半侵罗袖。
qīn chén qiǎn pěng lán tāng, wèn táng shàng xuān huā, yè lái ān fǒu.
侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。
gōng míng màn dòu.
功名漫斗。
màn yíng de wàn lǐ xiāng sī qīng shòu.
漫赢得、万里相思清瘦。
lán páo jùn xiù.
蓝袍俊秀。
biàn shèng què dēng kē lóng shǒu.
便胜却、登科龙首。
chūn huà yǒng, lián mù chóng chóng, xiāo shēng huǎn zòu.
春画永,帘幕重重,箫声缓奏。

“问堂上萱花”平仄韵脚

拼音:wèn táng shàng xuān huā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问堂上萱花”的相关诗句

“问堂上萱花”的关联诗句

网友评论

* “问堂上萱花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问堂上萱花”出自赵文的 《玉烛新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢