“何须更觅蓬瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须更觅蓬瀛”全诗
江湖历□记平生。
诗囊都束起,只好说丹经。
家事付他儿辈,功名留待诸孙。
维摩法喜鬓青青。
日长深院里,时听读书声。
《临江仙(寿此山,有酒名如此堂)》赵文 翻译、赏析和诗意
《临江仙(寿此山,有酒名如此堂)》是一首宋代诗词,作者是赵文。以下是诗词的中文译文:
如此中山如此酒,何须更觅蓬瀛。
江湖历□记平生。诗囊都束起,只好说丹经。
家事付他儿辈,功名留待诸孙。
维摩法喜鬓青青。日长深院里,时听读书声。
诗意:
这首诗词描述了作者对自己的生活和心境的表达。诗人认为自己生活在美丽的中山之间,品味着独特的中山酒,觉得再也不需要寻找蓬瀛(仙境)。他回顾了自己在江湖上的经历,历尽了千山万水,这些经历都记录在他的诗篇中。他现在的心情是安静的,把诗篇都收拾整齐了,只好拿起丹经(指自己的作品)来说话。对于家庭事务,他将其托付给儿辈,对于功名成就,留待后代去追求。同时,他也引用佛教中的维摩法喜,表示自己并不追求功名利禄,而是寻求内心的宁静和智慧。在长夜里,他静静地坐在深院中,时听读书声,沉浸在知识的世界中。
赏析:
这首诗词通过对自己生活和思考的呈现,表达了诗人对俗世的超越和对内心世界的追求。诗人将自然山川与酒相比,认为自然景物所带来的美妙体验已经足够,不再需要追求虚幻的仙境。他将自己在江湖上的经历与作品联系起来,并把诗篇整理得井井有条,只好通过自己的作品来表达内心的思考。对于功名利禄,他并不追求,而是将其委托给后代,自己寻求内心的宁静和智慧。这首诗词通过对个人生活和内心追求的描绘,传达出了一种超脱尘世、追求真理的情感。同时,通过描写深院中的读书声,也表达了对知识的渴望和追求。整首诗词以简洁明快的语言表达,意境清新自然,流露出诗人对内心自在与智慧的向往。
“何须更觅蓬瀛”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān shòu cǐ shān, yǒu jiǔ míng rú cǐ táng
临江仙(寿此山,有酒名如此堂)
rú cǐ zhōng shān rú cǐ jiǔ, hé xū gèng mì péng yíng.
如此中山如此酒,何须更觅蓬瀛。
jiāng hú lì jì píng shēng.
江湖历□记平生。
shī náng dōu shù qǐ, zhǐ hǎo shuō dān jīng.
诗囊都束起,只好说丹经。
jiā shì fù tā ér bèi, gōng míng liú dài zhū sūn.
家事付他儿辈,功名留待诸孙。
wéi mó fǎ xǐ bìn qīng qīng.
维摩法喜鬓青青。
rì zhǎng shēn yuàn lǐ, shí tīng dú shū shēng.
日长深院里,时听读书声。
“何须更觅蓬瀛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。