“昨夜宣城别故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜宣城别故人”出自唐代王昌龄的《至南陵答皇甫岳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè xuān chéng bié gù rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“昨夜宣城别故人”全诗

《至南陵答皇甫岳》
唐代   王昌龄
与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人
明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《至南陵答皇甫岳》王昌龄 翻译、赏析和诗意

至南陵答皇甫岳(原文)
荆南岑寂四明市,负海檀溟扬子湄。
翻恐跼僮缘五陵,我自江淮到南陵。
峰名俊杰唐诸公,江左孤风楚旧城。
生父但使君匿名,粉墙沙县长如丁。
一轮金塔凌青天,两袖云烟守孤云。
与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人。
明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。
采莲篷底浑无奈,扫蓬石上亦勤勤。
我有不才为居者,非关平吕更劭贫。
君亦江南人,千里共来横戈声。

至南陵答皇甫岳(中文译文)
我来到荆南的岑山和寂寞的四明市,
背负着海檀溟的重负开阔着扬子的河湄。
害怕跼佬争斗从五陵而来,
我自川江而来到了南陵。
这里有杰出的名峰,唐朝的众多高官,
江左的寂寥风光楚国的旧都。
我的亲生父亲可能隐姓埋名,
如同墙壁一样平凡而无名。
一座金塔矗立在青天之中,
两袖云烟守护着孤云缘。
我和你一同患难和漂泊,
昨夜在宣城我和故友告别。
明主的恩宠不是昨日得来,
长江边我们共同围绕着五溪的岸边。
在采莲的篷底我无尽的无奈,
在扫蓬的石上我也是勤勤恳恳。
我没有才能却拥有家室,
不关乎平原雅致更不关注世贫。
你也是江南人,一起千里共来会战斗的声音。

至南陵答皇甫岳(诗意和赏析)
《至南陵答皇甫岳》是唐代王昌龄的一首诗,是为了回答好友皇甫岳所写的。诗中通过描述两个人一起患难、共同漂泊的经历,表达了友情的珍贵和坚固。作者以抒情的笔触展现了两个人的情感和生活境遇,同时体现了自己的无奈和努力。诗中描绘了美丽的江南风景,以及明主的恩宠。诗的最后,作者以一种豪情万丈的口吻,表达了对友谊和战斗的向往和追求。整首诗抒发了作者对友情、生活和事业的思考和感慨,以及对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜宣城别故人”全诗拼音读音对照参考

zhì nán líng dá huáng fǔ yuè
至南陵答皇甫岳

yǔ jūn tóng bìng fù piào lún, zuó yè xuān chéng bié gù rén.
与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人。
míng zhǔ ēn shēn fēi suì jiǔ, cháng jiāng hái gòng wǔ xī bīn.
明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。

“昨夜宣城别故人”平仄韵脚

拼音:zuó yè xuān chéng bié gù rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜宣城别故人”的相关诗句

“昨夜宣城别故人”的关联诗句

网友评论

* “昨夜宣城别故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜宣城别故人”出自王昌龄的 《至南陵答皇甫岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢