“银菟分竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

银菟分竹”出自宋代詹玉的《洞仙歌(刘守之任)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yín tú fēn zhú,诗句平仄:平平平平。

“银菟分竹”全诗

《洞仙歌(刘守之任)》
宋代   詹玉
银菟分竹,是君王亲付。
州在扶舆最清处。
紫云楼、记取天语丁宁,襦绔手,好好为吾摩拊。
望公如望月,见说郴江,父老多时问来暮。
旌旆试初凉,紫马西来,青丝络、秋风满路。
早橘井丹成入仙班,有乔木前芳,事须公做。

分类: 洞仙歌

作者简介(詹玉)

詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。

《洞仙歌(刘守之任)》詹玉 翻译、赏析和诗意

洞仙歌(刘守之任)
银菟分竹,是君王亲付。
州在扶舆最清处。
紫云楼、记取天语丁宁,襦绔手,好好为吾摩拊。
望公如望月,见说郴江,父老多时问来暮。
旌旆试初凉,紫马西来,青丝络、秋风满路。
早橘井丹成入仙班,有乔木前芳,事须公做。

中文译文:
银菟分竹,是君王亲自赐予。
这州府位于扶舆最清幽的地方。
紫云楼,随和天上的仙人对话,号令谨慎,要为我吟诵。
期待公子就像期待明月,人们听到消息说他到了郴江,老百姓多次请问他何时归来。
旌旗试着迎来初凉,紫马从西方而来,青绫带、秋风吹满了大道。
早橘井的丹药运送给仙班,有乔木在前伫立芬芳,事情还需要公子全力以赴。

诗意:
这首诗是宋代詹玉创作的一首洞仙歌,内容写了刘守之任官扶舆州时的情景。诗中以精美的形象描绘了官员亲自赐予的贵重礼物,以及州府清幽的环境。诗人以贵重的银菟和分竹来表现君王对刘守之的赏识,描绘了州府在扶舆最清幽处的美景,以及紫云楼中天庭仙人敬重刘守之的情景。接着诗人又描述了老百姓对刘守之的期待和关心,揭示了他在官位上的声望和影响力。最后一段诗描述了迎接刘守之回来的盛况,显示了人们对他的追随和赞誉。

赏析:
这首诗以形象生动的描写展示了刘守之在扶舆州任职时的光辉形象和受人钦佩的地位。通过对景物、神话、传说等的运用,诗人将刘守之的崇高形象与神仙、天庭等联系在一起,彰显了他的卓越才能和高尚品质。同时,诗人通过描绘老百姓对刘守之的关心和期待,表达了人们普遍对官员的期望和向往。整首诗意既浓厚,又具有时代特色,展示了宋代文人官员的风采和社会的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银菟分竹”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē liú shǒu zhī rèn
洞仙歌(刘守之任)

yín tú fēn zhú, shì jūn wáng qīn fù.
银菟分竹,是君王亲付。
zhōu zài fú yú zuì qīng chù.
州在扶舆最清处。
zǐ yún lóu jì qǔ tiān yǔ dīng níng, rú kù shǒu, hǎo hǎo wèi wú mó fǔ.
紫云楼、记取天语丁宁,襦绔手,好好为吾摩拊。
wàng gōng rú wàng yuè, jiàn shuō chēn jiāng, fù lǎo duō shí wèn lái mù.
望公如望月,见说郴江,父老多时问来暮。
jīng pèi shì chū liáng, zǐ mǎ xī lái, qīng sī luò qiū fēng mǎn lù.
旌旆试初凉,紫马西来,青丝络、秋风满路。
zǎo jú jǐng dān chéng rù xiān bān, yǒu qiáo mù qián fāng, shì xū gōng zuò.
早橘井丹成入仙班,有乔木前芳,事须公做。

“银菟分竹”平仄韵脚

拼音:yín tú fēn zhú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银菟分竹”的相关诗句

“银菟分竹”的关联诗句

网友评论

* “银菟分竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银菟分竹”出自詹玉的 《洞仙歌(刘守之任)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢