“春到云中早”的意思及全诗出处和翻译赏析

春到云中早”出自宋代柴元彪的《唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn dào yún zhōng zǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“春到云中早”全诗

《唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)》
宋代   柴元彪
春到云中早
恰梅花、雪後□□,锁窗寒悄。
鼓吹喧天灯市闹,在处鳌山蓬岛。
正新岁、金鸡唱晓。
一点魁星光焰里,这水晶、庭院知多少。
鸣凤舞,洞箫袅。
太平官府人嬉笑。
道紫微、魁星聚会,参差联照。
借地栽花河阳县,桃李芳菲正好。
暖沁入、东风池沼。
百里楼台天不夜,看祥烟、瑞霭相缭绕。
生意满,翠庭草。

分类:

作者简介(柴元彪)

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

《唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)》柴元彪 翻译、赏析和诗意

中文译文:唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)

春天来到云中多早。正值梅花下了雪,窗户上锁,寒冷而静谧。鼓吹声在天空中回荡,灯市热闹,在处鳌山蓬岛。正是新年的第一天,金鸡唱晓。一颗魁星的光芒中,水晶闪烁,庭院里知道了多少秘密。鸣凤舞,洞箫吹奏起来。太平官府的人们欢笑着。紫微道,魁星聚会,参差不齐地照耀着。借封地,栽花在河阳县,桃李芬芳,十分美好。暖意渗入东风,池沼一片温暖。无论多远,楼台观景都不会白夜,看着祥烟能与瑞霭缭绕。生意兴隆,翠庭草茂盛。

诗意:这首诗描绘了一个春天的夜晚,灯市热闹、人们欢笑。作者以诗歌的形式表达了温暖、繁荣和喜悦的意象。诗中还反映了社会的太平繁荣,以及官方和庭院的豪华。通过描绘芳菲、光芒和美丽的景象,表达了对美好生活的向往和赞美。

赏析:这首诗以鲜明的画面和生动的语言描绘了一个喜庆而热闹的春天景象。诗中运用了大量的对比手法,如寒冷与热闹、静谧与喧闹、寒梅与雪后等,以展示出春天的生机与活力。作者用形象描绘了庭院的美景和官方的繁荣,展示了当时社会的太平景象。整首诗语言华丽,意象丰富,展示了作者对美好生活的向往和对繁荣的歌颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春到云中早”全诗拼音读音对照参考

chàng jīn lǚ xián chún guǐ yǒu chá líng dēng xī, shí wén wén shān wèi hú nán tí xíng
唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)

chūn dào yún zhōng zǎo.
春到云中早。
qià méi huā xuě hòu, suǒ chuāng hán qiāo.
恰梅花、雪後□□,锁窗寒悄。
gǔ chuī xuān tiān dēng shì nào, zài chù áo shān péng dǎo.
鼓吹喧天灯市闹,在处鳌山蓬岛。
zhèng xīn suì jīn jī chàng xiǎo.
正新岁、金鸡唱晓。
yì diǎn kuí xīng guāng yàn lǐ, zhè shuǐ jīng tíng yuàn zhī duō shǎo.
一点魁星光焰里,这水晶、庭院知多少。
míng fèng wǔ, dòng xiāo niǎo.
鸣凤舞,洞箫袅。
tài píng guān fǔ rén xī xiào.
太平官府人嬉笑。
dào zǐ wēi kuí xīng jù huì, cēn cī lián zhào.
道紫微、魁星聚会,参差联照。
jiè dì zāi huā hé yáng xiàn, táo lǐ fāng fēi zhèng hǎo.
借地栽花河阳县,桃李芳菲正好。
nuǎn qìn rù dōng fēng chí zhǎo.
暖沁入、东风池沼。
bǎi lǐ lóu tái tiān bù yè, kàn xiáng yān ruì ǎi xiāng liáo rào.
百里楼台天不夜,看祥烟、瑞霭相缭绕。
shēng yì mǎn, cuì tíng cǎo.
生意满,翠庭草。

“春到云中早”平仄韵脚

拼音:chūn dào yún zhōng zǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春到云中早”的相关诗句

“春到云中早”的关联诗句

网友评论

* “春到云中早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春到云中早”出自柴元彪的 《唱金缕(咸淳癸酉茶陵灯夕,时文文山为湖南提刑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢