“故人应动高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人应动高兴”出自宋代唐玨的《摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gù rén yīng dòng gāo xìng,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“故人应动高兴”全诗

《摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)》
宋代   唐玨
渐沧浪、冻痕消尽。
琼丝初漾明镜。
鲛人夜翦龙髯滑,织就水晶帘冷。
凫叶净。
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
玉流翠凝。
早枯豉融香,红盐和雪,醉齿嚼清莹。
功名梦,曾被秋风唤醒。
故人应动高兴
悠然世味浑如水,千里旧怀谁省。
空对影。
奈回首、姑苏台畔愁波暝。
烟寒夜静。
但只有芳洲,苹花共老,何日泛归艇。

分类: 古诗三百首喜悦登楼抒情 摸鱼儿

《摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)》唐玨 翻译、赏析和诗意

《摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)》是唐玨创作的一首宋代诗词。诗意描绘了一个宁静、美丽的景象,表达了作者对诗意生活的向往和对过去的怀念。

诗词的中文译文如下:
渐沧浪、冻痕消尽。
琼丝初漾明镜。
鲛人夜翦龙髯滑,织就水晶帘冷。
凫叶净。
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
玉流翠凝。
早枯豉融香,红盐和雪,醉齿嚼清莹。
功名梦,曾被秋风唤醒。
故人应动高兴。
悠然世味浑如水,千里旧怀谁省。
空对影。
奈回首、姑苏台畔愁波暝。
烟寒夜静。
但只有芳洲,苹花共老,何日泛归艇。

诗意:
这首诗通过描绘自然景色和怀念过去的情感,表达了对宁静、美好生活的向往,以及对逝去的时光的怀念之情。作者利用细致的描写,将读者带入一个静谧雅致的仙境,让人感受到自然的美丽和人生的凄美。

赏析:
1. 诗词以自然景色为背景,借物抒情,将琼丝初漾的明镜、水晶帘、清莹的龙髯等细节描绘得十分细腻,给读者带来了艳丽而宁静的感觉。
2. 诗人通过对自然景物的描绘,表达了对功名名利的淡漠,将其比喻为梦境,更加强调了对宁静生活的向往。
3. 最后两句表达了对过去的怀念和对未来的期盼,通过回首姑苏台畔的愁波暝和苹花共老的图景,展示了诗人对逝去时光的思念,同时又对未来的归艇抱以无限期待。
4. 整首诗以描绘自然景色为主线,通过对细节的精细表达,刻画了一个宁静美好的境界,使读者沉浸其中,忘却尘世烦忧。同时,通过和弦悠扬的语言,诗人抒发了对逝去时光和对诗意生活的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人应动高兴”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér zǐ yún shān fáng nǐ fù chún
摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)

jiàn cāng láng dòng hén xiāo jǐn.
渐沧浪、冻痕消尽。
qióng sī chū yàng míng jìng.
琼丝初漾明镜。
jiāo rén yè jiǎn lóng rán huá, zhī jiù shuǐ jīng lián lěng.
鲛人夜翦龙髯滑,织就水晶帘冷。
fú yè jìng.
凫叶净。
zuì hǎo sì nèn hé bàn juǎn fú qíng yǐng.
最好似、嫩荷半卷浮晴影。
yù liú cuì níng.
玉流翠凝。
zǎo kū shì róng xiāng, hóng yán hé xuě, zuì chǐ jué qīng yíng.
早枯豉融香,红盐和雪,醉齿嚼清莹。
gōng míng mèng, céng bèi qiū fēng huàn xǐng.
功名梦,曾被秋风唤醒。
gù rén yīng dòng gāo xìng.
故人应动高兴。
yōu rán shì wèi hún rú shuǐ, qiān lǐ jiù huái shuí shěng.
悠然世味浑如水,千里旧怀谁省。
kōng duì yǐng.
空对影。
nài huí shǒu gū sū tái pàn chóu bō míng.
奈回首、姑苏台畔愁波暝。
yān hán yè jìng.
烟寒夜静。
dàn zhǐ yǒu fāng zhōu, píng huā gòng lǎo, hé rì fàn guī tǐng.
但只有芳洲,苹花共老,何日泛归艇。

“故人应动高兴”平仄韵脚

拼音:gù rén yīng dòng gāo xìng
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人应动高兴”的相关诗句

“故人应动高兴”的关联诗句

网友评论

* “故人应动高兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人应动高兴”出自唐玨的 《摸鱼儿(紫云山房拟赋莼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢