“露湿身轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露湿身轻”全诗
露湿身轻,风生翅薄,昨夜绡衣初翦。
琴丝宛转。
弄几曲新声,几番凄惋。
过雨高槐,为渠一洗故宫怨。
清虚襟度漫与,向人低诉处,幽思无限。
败叶枯形,残阳绝响,消得西风肠断。
尘情已倦。
任翻鬓云寒,缀貂金浅。
蜕羽难留,顿觉仙梦远。
分类: 齐天乐
作者简介(陈恕可)
(一作练恕可)字行之,自号宛委居士,越州,(一作固始)人。生卒年均不详,[约公元一二七四年前后在世](宋度宗淳末前后)。以荫补官,咸淳中以吴县尹致仕。恕可诗,文纯正近古,亦好词,又工小篆,著有乐府补题一卷《词林纪事》传于世。
《齐天乐(余闲书院拟赋蝉)》陈恕可 翻译、赏析和诗意
诗词《齐天乐(余闲书院拟赋蝉)》的中文译文如下:
碧柯摇曳声何许,
阴阴晚凉庭院。
露湿身轻,风生翅薄,
昨夜绡衣初翦。
琴丝宛转。
弄几曲新声,几番凄惋。
过雨高槐,为渠一洗故宫怨。
清虚襟度漫与,
向人低诉处,幽思无限。
败叶枯形,残阳绝响,
消得西风肠断。
尘情已倦。
任翻鬓云寒,缀貂金浅。
蜕羽难留,顿觉仙梦远。
诗词的诗意表达了诗人对蝉的观察和联想,通过描绘蝉在夜晚庭院的景象,表达了自然界的变化和人生的沧桑。诗中使用了形象生动的语言描述蝉的声音、清凉的感觉和夜晚的氛围,给读者带来了一种清新宁静的感受。
诗中提到的“碧柯摇曳声何许”指的是蝉发出的声音,这种声音如同碧玉摇动的声音,充满了神秘感。接着描绘了清凉的庭院和蝉的外貌特征,展现了夏季的凉爽和薄弱的生命。
诗中还运用了一系列意象来加强对人生变化的感慨,比如提到了过雨高槐为洗去宫殿的怨念,抒发了对逝去的时光的依恋和无奈。诗人还表达了对人情世故的厌倦和对远大理想的向往。
整首诗词活泼流畅,通过对自然景象的描绘和对情感的抒发,给人一种意境深远的感觉。诗词以美妙的语言和形象展现了人生的短暂和无常,呈现了对自然和人生的感悟,使读者共鸣并引发深思。
“露湿身轻”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè yú xián shū yuàn nǐ fù chán
齐天乐(余闲书院拟赋蝉)
bì kē yáo yè shēng hé xǔ, yīn yīn wǎn liáng tíng yuàn.
碧柯摇曳声何许,阴阴晚凉庭院。
lù shī shēn qīng, fēng shēng chì báo, zuó yè xiāo yī chū jiǎn.
露湿身轻,风生翅薄,昨夜绡衣初翦。
qín sī wǎn zhuǎn.
琴丝宛转。
nòng jǐ qū xīn shēng, jǐ fān qī wǎn.
弄几曲新声,几番凄惋。
guò yǔ gāo huái, wèi qú yī xǐ gù gōng yuàn.
过雨高槐,为渠一洗故宫怨。
qīng xū jīn dù màn yǔ, xiàng rén dī sù chù, yōu sī wú xiàn.
清虚襟度漫与,向人低诉处,幽思无限。
bài yè kū xíng, cán yáng jué xiǎng, xiāo de xī fēng cháng duàn.
败叶枯形,残阳绝响,消得西风肠断。
chén qíng yǐ juàn.
尘情已倦。
rèn fān bìn yún hán, zhuì diāo jīn qiǎn.
任翻鬓云寒,缀貂金浅。
tuì yǔ nán liú, dùn jué xiān mèng yuǎn.
蜕羽难留,顿觉仙梦远。
“露湿身轻”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。