“昼绣归来沾御渥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼绣归来沾御渥”全诗
见浔阳江上,风引仙舟淮浦。
到得玉阶方寸地,历历苍生辛苦。
要尽活、江南一路。
昼绣归来沾御渥,听邦人、箫鼓迎初度。
龟与鹤,亦掀舞。
前身定是磻溪吕。
笑当时、八十始卜,非熊非虎。
试数行年逢革卦,革命正逢汤武。
真千载、风云会遇。
拟向庐山招五老,诣道山、同献蓬莱赋。
仍剪菊,荐秋露。
《贺新郎(寿吕道山四十九岁)》梁明夫 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(寿吕道山四十九岁)》是宋代梁明夫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万里天去。见浔阳江上,风引仙舟淮浦。
到达玉阶方寸之地,历历苍生辛苦。
要尽力享受江南美景。归来时看到宫廷的绣品,听到民众的箫鼓迎接新春。
连乌龟和仙鹤都跳起舞来。前世定是磻溪吕。
嘲笑当时,八十岁才算卜得准,非熊非虎。
试着数数经历过几次变迁,正值革命遇到汤武。
真是千载难逢的风云相遇。计划招请庐山的五位仙长,在道山共同献上佳作。
还要采摘菊花,奉献秋露。
诗意和赏析:
这首诗词是梁明夫为贺寿吕道山四十九岁而作,表达了对吕道山的祝福和对他过去辛劳的赞扬。诗词以浔阳江为背景,描述了吕道山历经千辛万苦,最终到达了玉阶,也就是得到了所期待的地位和地位。描绘了江南风光和欢乐的场景,使读者感受到了新春的喜庆与美好。
诗中提到的磻溪吕是南朝梁时的文学家吕洞宾,他以悟道成仙而闻名。通过将吕道山和吕洞宾联系起来,表达了对吕道山达到仙境的向往和敬意。
诗的最后部分提到了庐山的五位仙长和菊花,体现了诗人对吕道山的艺术才华和仙境之旅的推崇。同时,菊花和秋露也象征着寿吉、长寿和吉祥。
整首诗词充满了祝福和美好的意愿,展现了作者对寿吕道山的敬佩和赞美,给人一种豁达开朗、欢乐庆祝的氛围。
“昼绣归来沾御渥”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng shòu lǚ dào shān sì shí jiǔ suì
贺新郎(寿吕道山四十九岁)
wàn lǐ tiān qù.
万里天去。
jiàn xún yáng jiāng shàng, fēng yǐn xiān zhōu huái pǔ.
见浔阳江上,风引仙舟淮浦。
dào de yù jiē fāng cùn dì, lì lì cāng shēng xīn kǔ.
到得玉阶方寸地,历历苍生辛苦。
yào jǐn huó jiāng nán yí lù.
要尽活、江南一路。
zhòu xiù guī lái zhān yù wò, tīng bāng rén xiāo gǔ yíng chū dù.
昼绣归来沾御渥,听邦人、箫鼓迎初度。
guī yǔ hè, yì xiān wǔ.
龟与鹤,亦掀舞。
qián shēn dìng shì pán xī lǚ.
前身定是磻溪吕。
xiào dāng shí bā shí shǐ bo, fēi xióng fēi hǔ.
笑当时、八十始卜,非熊非虎。
shì shù xíng nián féng gé guà, gé mìng zhèng féng tāng wǔ.
试数行年逢革卦,革命正逢汤武。
zhēn qiān zǎi fēng yún huì yù.
真千载、风云会遇。
nǐ xiàng lú shān zhāo wǔ lǎo, yì dào shān tóng xiàn péng lái fù.
拟向庐山招五老,诣道山、同献蓬莱赋。
réng jiǎn jú, jiàn qiū lù.
仍剪菊,荐秋露。
“昼绣归来沾御渥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。