“英雄慷慨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英雄慷慨”全诗
人尽道、英雄慷慨,中兴人物。
佛祖庆生宜后两,洞宾初度犹迟七。
欲急流勇退作神仙,如何得。
州县考,劳书绩。
东西府,今虚席。
看台星北拱,寿星南极。
即见紫泥书下逮,须还班头立。
愿得君、千载庆风云,齐箕翼。
分类: 满江红
《满江红(四月初六)》梅坡 翻译、赏析和诗意
《满江红(四月初六)》此诗为宋代梅坡创作,诗意描绘了天佑贤能的景象,繁荣人物的中兴时刻,以及对佛祖庆生和洞宾初度的庆贺。作者表达了急流勇退变为神仙的追求,但又苦于找不到合适的机会。他提及了州县考试和劳务成就,说明了如今东西府虚无的景象。他还提到了庆祝寿星生日的情景,以及班头之名。最后,他希望能够见到千载之后的风云之庆,即便箕翼也相辅相承。
译文:
四月初六,满江河水呈现红艳。
天佑贤能,善人得到崇高的位置。
人们慷慨激昂,为中兴的英雄欢呼。
庆祝佛祖的生日将会在后两天,
而洞宾师傅的初度还将会再拖延七天。
我渴望急流般勇敢的退隐,成为神仙,
但如何才能够实现这个愿望呢?
州县的考试成绩,我辛勤努力写书籍的成果,
东西府如今只是虚席以待。
看到星星为北方拱卫,
寿星像南极星一样辉煌。
我只想找到紫泥书卷延续我的人生,
但首都却仍需等待班头之命。
愿能够见证千年之后的风云盛况,
箕翼亦将会同庆。
赏析:
这首诗以描绘社会繁荣和英雄人物兴起的景象为主题,展示了作者对时代的关注和对个人价值的追求。他表达了渴望成为神仙的愿望,但同时又表示自己无法找到合适的机会。通过对庆祝佛祖庆生和洞宾初度的描绘,作者表达了对传统文化和智慧的敬仰。最后,他希望能够见证千载之后的辉煌和庆祝,强调了个人与历史进程之间的关联。整体而言,这首诗描绘了作者对时代和个人价值的思考和追求,同时也体现了传统文化的影响和尊重。
“英雄慷慨”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng sì yuè chū liù
满江红(四月初六)
tiān yòu shēng xián, ān pái chù mài qiū liù rì.
天佑生贤,安排处、麦秋六日。
rén jǐn dào yīng xióng kāng kǎi, zhōng xīng rén wù.
人尽道、英雄慷慨,中兴人物。
fó zǔ qìng shēng yí hòu liǎng, dòng bīn chū dù yóu chí qī.
佛祖庆生宜后两,洞宾初度犹迟七。
yù jí liú yǒng tuì zuò shén xiān, rú hé dé.
欲急流勇退作神仙,如何得。
zhōu xiàn kǎo, láo shū jī.
州县考,劳书绩。
dōng xī fǔ, jīn xū xí.
东西府,今虚席。
kàn tái xīng běi gǒng, shòu xīng nán jí.
看台星北拱,寿星南极。
jí jiàn zǐ ní shū xià dǎi, xū hái bān tóu lì.
即见紫泥书下逮,须还班头立。
yuàn dé jūn qiān zǎi qìng fēng yún, qí jī yì.
愿得君、千载庆风云,齐箕翼。
“英雄慷慨”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。