“琼珠点缀瑶林”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼珠点缀瑶林”出自宋代陈若晦的《满庭芳(游人涤赋)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qióng zhū diǎn zhuì yáo lín,诗句平仄:平平仄仄平平。

“琼珠点缀瑶林”全诗

《满庭芳(游人涤赋)》
宋代   陈若晦
五洞深沈,九峰回抱,望中云汉相侵。
暮春天气,宫殿翠烟深。
一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。
琼楼杪,仙人度曲,空外响虚音。
龙香,时暗引,青鸾白鹤,飞下秋阴。
露华冷、琼珠点缀瑶林
犹记华胥梦断,从别后、几许追寻。
人间世,逝川东注,红日又西沈。

分类: 满庭芳

《满庭芳(游人涤赋)》陈若晦 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(游人涤赋)》

五洞深沈,九峰回抱,
望中云汉相侵。
暮春天气,宫殿翠烟深。
一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。
琼楼杪,仙人度曲,空外响虚音。
龙香,时暗引,青鸾白鹤,飞下秋阴。
露华冷、琼珠点缀瑶林。
犹记华胥梦断,从别后、几许追寻。
人间世,逝川东注,红日又西沈。

中文译文:
五个洞穴深沉,九座峰峦相环抱,
望见云彩汇聚在中间。
暮春天气,宫殿中翠烟青蒙蒙。
一片山光静谧,溪水上,碧波荡漾。
琼楼在高处,仙人在曲线游走,空中回响着虚音。
龙的香气,不时地飘荡,青鸾和白鹤,在秋天的阴霾中飞翔。
露珠闪烁的花朵点缀着瑶林。
依然记得华胥的梦破碎后,从分别后,追寻了多少次。
人间的世界,河流向东流淌,太阳又西沉下去。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描述山水之美带给人的遐想和感受,表达了诗人对人间世界的思考和对华胥之梦的回忆。诗人以朦胧的语言描绘出山水之间的美景,展现出自然的壮丽和神秘之处。诗人也借景抒怀,通过描写溪水、山光、露珠等细节,将内心的情感与自然景色相结合,流露出对逝去时光的怀念和对人生的感慨。最后一句“人间世,逝川东注,红日又西沉”,表达了光阴的流逝和生命的短暂,传递出对时光的深思与珍爱。

赏析:
《满庭芳(游人涤赋)》是宋代诗人陈若晦的作品,以其朦胧的叙述风格和深邃的意境给人留下深刻的印象。诗人通过对自然景观的描写,将人与自然融为一体,流露出对光阴流逝及人生短暂的感慨,再加上对华胥之梦的追忆,使全诗营造出一种既美丽又富有思考的氛围。使用的多音节词语,以及通过对自然景色的细腻描绘,使诗中的山水风光与人情相融合,给人一种清幽、凄婉的诗境感受。整首诗展现了诗人敏锐的观察力和微妙的情感,使读者在欣赏静谧山水之美的同时,也能感受到生命的瞬息和对时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼珠点缀瑶林”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng yóu rén dí fù
满庭芳(游人涤赋)

wǔ dòng shēn shěn, jiǔ fēng huí bào, wàng zhōng yún hàn xiāng qīn.
五洞深沈,九峰回抱,望中云汉相侵。
mù chūn tiān qì, gōng diàn cuì yān shēn.
暮春天气,宫殿翠烟深。
yī piàn shān guāng dàn jìng, xī yuè shàng bì shuǐ fú jīn.
一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。
qióng lóu miǎo, xiān rén dù qǔ, kōng wài xiǎng xū yīn.
琼楼杪,仙人度曲,空外响虚音。
lóng xiāng, shí àn yǐn, qīng luán bái hè, fēi xià qiū yīn.
龙香,时暗引,青鸾白鹤,飞下秋阴。
lù huá lěng qióng zhū diǎn zhuì yáo lín.
露华冷、琼珠点缀瑶林。
yóu jì huá xū mèng duàn, cóng bié hòu jǐ xǔ zhuī xún.
犹记华胥梦断,从别后、几许追寻。
rén jiān shì, shì chuān dōng zhù, hóng rì yòu xī shěn.
人间世,逝川东注,红日又西沈。

“琼珠点缀瑶林”平仄韵脚

拼音:qióng zhū diǎn zhuì yáo lín
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼珠点缀瑶林”的相关诗句

“琼珠点缀瑶林”的关联诗句

网友评论

* “琼珠点缀瑶林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼珠点缀瑶林”出自陈若晦的 《满庭芳(游人涤赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢