“尚解被襟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚解被襟去”出自宋代吴编修的《八声甘州(吴编修解任)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng jiě bèi jīn qù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“尚解被襟去”全诗

《八声甘州(吴编修解任)》
宋代   吴编修
系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。
叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。
老去休休莫莫,谁识旧元龙。
尚解被襟去,赋大王雄。
回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。
便不然学稼,犹有相牛翁。
小婆娑、东家故舍,也著侬、四下二之中。
芗州外,溪风山月,鸥鹭盟同。

分类: 八声甘州

《八声甘州(吴编修解任)》吴编修 翻译、赏析和诗意

《八声甘州(吴编修解任)》是宋代吴编修创作的诗词。这首诗词表达出作者离别甘州的感慨与思念之情。

诗中描述了作者在酒船上,夜晚进入古江楼,迷茫不知东西南北。他叹息着过去的事物已经不再眼前,一无所知,曾经的荣耀也全部消散。他告诉自己,老去了就应该轻松、快乐地过日子,但谁能认识他年轻时的风光。他决心放下现实的束缚,弘扬大王的雄风。回首仙山高处,询问赤松是否安好,思念着离别的子女。他告诉自己不要再像种庄稼一样指望于他人,但尚有相牛翁这般的人存在。

诗词最后以芗州、溪风、山月、鸥鹭等景物勾勒出动人的田园风光,表达了作者与故乡的情感相通,思念之情与自然景物融为一体。

这首诗词以离别甘州为背景,表达了作者对家乡的思念之情,同时也映射出对过去岁月的追忆和对现实人世的感慨。通过描述景物和情感,此诗表达了作者心灵的愁苦与慰藉,展现了作者对故乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚解被襟去”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu wú biān xiū jiě rèn
八声甘州(吴编修解任)

xì jiǔ chuán yè rù gǔ jiāng lóu, hún mò biàn xī dōng.
系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。
tàn cóng qián yǎn dǐ, yī dīng bù shí, sì hǎi céng kōng.
叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。
lǎo qù xiū xiū mò mò, shuí shí jiù yuán lóng.
老去休休莫莫,谁识旧元龙。
shàng jiě bèi jīn qù, fù dài wáng xióng.
尚解被襟去,赋大王雄。
huí shǒu yǎn xiān gāo chù, wèn chì sōng wú yàng, shě zi hé cóng.
回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。
biàn bù rán xué jià, yóu yǒu xiāng niú wēng.
便不然学稼,犹有相牛翁。
xiǎo pó suō dōng jiā gù shě, yě zhe nóng sì xià èr zhī zhōng.
小婆娑、东家故舍,也著侬、四下二之中。
xiāng zhōu wài, xī fēng shān yuè, ōu lù méng tóng.
芗州外,溪风山月,鸥鹭盟同。

“尚解被襟去”平仄韵脚

拼音:shàng jiě bèi jīn qù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚解被襟去”的相关诗句

“尚解被襟去”的关联诗句

网友评论

* “尚解被襟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚解被襟去”出自吴编修的 《八声甘州(吴编修解任)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢