“划然孤啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

划然孤啸”出自宋代周伯阳的《春从天上来(武昌秋夜)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà rán gū xiào,诗句平仄:仄平平仄。

“划然孤啸”全诗

《春从天上来(武昌秋夜)》
宋代   周伯阳
浩荡青冥。
正凉露如洗,万里虚明。
鼓角悲健,秋入重城。
仿佛石上三生。
指蓬莱路,渺何许、月冷风清。
倚南楼、一声长笛,几点残星。
西风旧年有约,听候蛩语夜,客里心惊。
红树山深,翠苔门掩,想见露草疏萤。
便乘风归去,阑干外、河汉西倾。
笑淹留,划然孤啸,云白天青。

分类: 春从天上来

《春从天上来(武昌秋夜)》周伯阳 翻译、赏析和诗意

《春从天上来(武昌秋夜)》

漫天苍穹广袤无垠。正值凉露扫洗,万里虚明。悲壮的鼓角声,秋天进入了沉重的城池。宛如石上的三生。指向蓬莱的路,遥远无法穷尽,月色冷寒风清。依靠在南楼上,一声长长的笛声,几点残星。西风吹过旧年的誓言,倾听着蛩蝉的夜语,客人在心中惊愕。红树山深浓,翠苔掩闭了门户,思念露润的草地和稀萤。乘着风儿归去,门槛的外面,河汉西倾。笑着留下,突然孤独地啸叫,云白天青。

诗词的诗意表现了秋天的凄凉和寂寞,在广袤苍穹下,描述了秋季的清凉和明亮。诗人通过描绘悲壮的鼓角声和秋天降临城池的场景,表达了自然界的力量和秋天的深沉。他在描述景色时运用了比喻手法,将石头与三生相对应,表达了永恒和不变的意味。诗人通过描写河汉西倾,展示了时间的流转和人事的无常。诗中还展示了诗人对乐观情感的追求,笑着留下,展示了对未来的希望和坚定。整首诗以优美的辞藻和艳丽的景色描绘,给人以美的享受和思考的空间。

这首诗以清新幽雅的笔调,写尽秋夜的静谧与凄凉。通过描绘厚重沧桑的广袤天空,以及清凉明亮的秋天景色,诗人将读者带入一个寂静深邃的境界。鼓角悲健、秋入重城,展示了秋天带来的威严和庄重。诗中的比喻方式独特,用石上的三生来表达永恒和不变的意味,引发人们对时间流转和人生无常的思考。诗人借助红树山深、翠苔门掩等景象,表现了对自然之美的期盼和思念。最后,诗人以乐观的态度和明朗的语调,展示了对未来的向往和坚持。

这首诗词既有韵律华美的语言表达,又展现了诗人对自然景色和人事变迁的感悟。通过描绘秋季独特的氛围和景色,诗人在读者心中唤起了对生命的思考和对秋天的赞美之情。整首诗的表现手法灵活多样,用典独特且富有感染力。通过这首诗词,读者可以体会到秋天的深沉和凄美,感受到时间的流转和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“划然孤啸”全诗拼音读音对照参考

chūn cóng tiān shàng lái wǔ chāng qiū yè
春从天上来(武昌秋夜)

hào dàng qīng míng.
浩荡青冥。
zhèng liáng lù rú xǐ, wàn lǐ xū míng.
正凉露如洗,万里虚明。
gǔ jiǎo bēi jiàn, qiū rù zhòng chéng.
鼓角悲健,秋入重城。
fǎng fú shí shàng sān shēng.
仿佛石上三生。
zhǐ péng lái lù, miǎo hé xǔ yuè lěng fēng qīng.
指蓬莱路,渺何许、月冷风清。
yǐ nán lóu yī shēng cháng dí, jǐ diǎn cán xīng.
倚南楼、一声长笛,几点残星。
xī fēng jiù nián yǒu yuē, tīng hòu qióng yǔ yè, kè lǐ xīn jīng.
西风旧年有约,听候蛩语夜,客里心惊。
hóng shù shān shēn, cuì tái mén yǎn, xiǎng jiàn lù cǎo shū yíng.
红树山深,翠苔门掩,想见露草疏萤。
biàn chéng fēng guī qù, lán gān wài hé hàn xī qīng.
便乘风归去,阑干外、河汉西倾。
xiào yān liú, huà rán gū xiào, yún bái tiān qīng.
笑淹留,划然孤啸,云白天青。

“划然孤啸”平仄韵脚

拼音:huà rán gū xiào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“划然孤啸”的相关诗句

“划然孤啸”的关联诗句

网友评论

* “划然孤啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“划然孤啸”出自周伯阳的 《春从天上来(武昌秋夜)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢