“实应人间事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“实应人间事”全诗
见长庚星颗,忽自月边飞至。
真奏玉皇金阙道,臣已五年于此五岁。
今亦欲、过宫一次。
福禄寿星齐赞叹,过宫时、须过廉泉位。
帝首肯,从他意。
朝来鹊送檐前喜。
闻廉泉、似是紫岩,螟蛉兄子。
是子南轩人物样,功业行看相似。
岂同祖、同闻而已。
细把所闻详所梦,想天文、实应人间事。
况真是,长庚李。
分类: 贺新郎
《贺新郎(贺李廉泉螟兄月岩子为子)》伍梅城 翻译、赏析和诗意
中文译文:
贺新婚(祝贺李廉泉因螟兄月岩子娶媳妇)
梦见进入了天宫
看见了长庚星闪耀
突然从月亮边飞到这里
真要奏玉皇的金阙道
臣已经在此待了五年五岁
今天也想要再进宫一次
福禄寿三位星宿齐称赞
进宫的时候,一定要经过廉泉的位子
帝首肯定,遵从他的意愿
早晨,鹊鸟送来喜讯
听说廉泉就像紫色的山岩
螟蛉兄的儿子
是李家南轩一样的人物
功业和行为都很相似
怎么和祖先
只是听闻而已
详细地讲述所听到和所做的事情
想象着天文现象,实际在人间发生
就像真的长庚李。
诗意:
这首诗是宋代诗人伍梅城所写,他讲述了自己梦见进入天宫的场景,并见到了长庚星。诗人表达了自己在天宫已待了五年五岁,现在又想再次进宫一次的愿望。诗中还提到了福禄寿三位星宿赞赏他的进宫决定,并强调他一定要经过廉泉的位子。鹊鸟送来好消息,称廉泉就像紫岩,似乎和螟蛉兄的儿子李廉泉很相似。诗人思考着自己的功业和行为是否和祖先相似,最后他认为这些都是真实存在的,就像他自己就是长庚李一样。
赏析:
这首诗以梦幻的方式描绘了诗人进入天宫的奇妙经历,展现了他对神仙和仙境的向往。通过与福禄寿三位星宿的互动和廉泉的位子的强调,诗人表达了自己渴望被神仙赞赏和认可的愿望。诗中还融入了对自身与祖先的联系和相似性的思考,这是对传统文化和家族观念的体现。整首诗情节跌宕起伏,描写细腻且意境深远,展示了伍梅城的诗歌才华和想象力。
“实应人间事”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng hè lǐ lián quán míng xiōng yuè yán zi wèi zi
贺新郎(贺李廉泉螟兄月岩子为子)
mèng dào tiān gōng lǐ.
梦到天宫里。
jiàn cháng gēng xīng kē, hū zì yuè biān fēi zhì.
见长庚星颗,忽自月边飞至。
zhēn zòu yù huáng jīn quē dào, chén yǐ wǔ nián yú cǐ wǔ suì.
真奏玉皇金阙道,臣已五年于此五岁。
jīn yì yù guò gōng yī cì.
今亦欲、过宫一次。
fú lù shòu xīng qí zàn tàn, guò gōng shí xū guò lián quán wèi.
福禄寿星齐赞叹,过宫时、须过廉泉位。
dì shǒu kěn, cóng tā yì.
帝首肯,从他意。
zhāo lái què sòng yán qián xǐ.
朝来鹊送檐前喜。
wén lián quán shì shì zǐ yán, míng líng xiōng zi.
闻廉泉、似是紫岩,螟蛉兄子。
shì zi nán xuān rén wù yàng, gōng yè xíng kàn xiàng shì.
是子南轩人物样,功业行看相似。
qǐ tóng zǔ tóng wén ér yǐ.
岂同祖、同闻而已。
xì bǎ suǒ wén xiáng suǒ mèng, xiǎng tiān wén shí yīng rén jiān shì.
细把所闻详所梦,想天文、实应人间事。
kuàng zhēn shì, cháng gēng lǐ.
况真是,长庚李。
“实应人间事”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。