“五福祝君全备”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五福祝君全备”全诗
绛县老人曾纪,四百四十五。
孙弘博士适遭逢,马援击蛮未遇。
五福祝君全备,更尊荣安富。
分类: 好事近
《好事近(寿六十)》江史君 翻译、赏析和诗意
《好事近(寿六十)》
耳顺恰当年,
甲子方周五数。
绛县老人曾纪,
四百四十五。
孙弘博士适遭逢,
马援击蛮未遇。
五福祝君全备,
更尊荣安富。
中文译文:
顺利的耳(耳顺)正好是今年,
甲子年中的周五。
绛县的老人曾纪,
年龄已达四百四十五。
孙弘博士早来求见时,
马援驱逐蛮族还未到。
五福祝福君主家庭得齐备,
更加尊贵、荣耀、安宁、富裕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅幸福安康的图景,饱含对作者自己和君主家庭的祝福和祝愿。
首先,诗中提到“耳顺恰当年”,指的是作者今年的年纪十分适宜,意味着作者正值盛年,身体健康,事业顺利。而甲子年的周五则强调了上天给予的吉祥之意。
接下来,诗中提到了绛县的老人曾纪,他的年龄已经是四百四十五岁。这种长寿的描写传达出了幸福和福泽的信息。
而孙弘博士则是向君主家庭前来祝贺,表达了对君主家庭幸福安康的祝福。而马援击退蛮族的情节暗示着国家的安宁和强盛,进一步加强了幸福的氛围。
最后,诗中提到“五福祝君全备,更尊荣安富”,表达了作者对君主家庭五福临门、尊荣、安康和富足的祝愿。整首诗以简洁明了的语言,描绘了幸福美满的景象,给人以欢愉和温暖的感受。
“五福祝君全备”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn shòu liù shí
好事近(寿六十)
ěr shùn qià dàng nián, jiǎ zǐ fāng zhōu wǔ shù.
耳顺恰当年,甲子方周五数。
jiàng xiàn lǎo rén céng jì, sì bǎi sì shí wǔ.
绛县老人曾纪,四百四十五。
sūn hóng bó shì shì zāo féng, mǎ yuán jī mán wèi yù.
孙弘博士适遭逢,马援击蛮未遇。
wǔ fú zhù jūn quán bèi, gèng zūn róng ān fù.
五福祝君全备,更尊荣安富。
“五福祝君全备”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。