“为我分南顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我分南顾”出自宋代静山的《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ fēn nán gù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为我分南顾”全诗

《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》
宋代   静山
晓峰高、飞泉如瀑,潜虬鞭驾轩翥。
为他一片韩山石,直到红云天尺五。
想应道、公皆安在来何暮。
金川小渚。
那韶石参天,郡网宜录,为我分南顾
锦衣画,满袖尚疑香雾。
催人富贵如许。
岭云见说今如砥,凤挟九成迎舞。
烦道甫。
问金镜铁胎,还记开元否。
封词寄与。
但日送河桥,吟消醉拍,载酒满江浒。

分类: 古诗三百首小学古诗行舟赞美儿童 摸鱼儿

《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》静山 翻译、赏析和诗意

诗词《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》描述了早晨隆起的山岭、飞扬的喷泉以及作者的忧虑,表达了作者对自己及朝廷官员的思念和关怀。

中文译文:

早晨的山峰高耸,喷泉如瀑布般飞扬,作者乘着潜龙鞭策车马迅速向前飞驰。在那片韩山石上,直到红云天尺五才能到达。作者希望问一下,大家都平安地来到哪里,为什么会迟到。金川小渚,那座韶石参天的山岭,该被郡网收录,为我所分顾。锦衣画,满袖还散发着迷人的香雾,催促着人们富贵如愿。岭云听说现在如坚硬的砥石,凤凰挟九成舞翩翩起舞。烦扰的道路啊,问问金镜铁胎,是否还记得开元的时光。封词寄与大家,只是在白天送到河桥,吟唱消散醉意,载酒满江浒。

诗意和赏析:

《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》是宋代诗人静山的作品,描绘了一幅早晨的壮丽景象,山峰耸立,喷泉飞扬,给人以豪迈、壮美之感。诗中的摸鱼儿是大鱼的一部分,作者将自己比喻为鱼儿,以强调自己迅速驰骋于天地之间,寄托了对远方、对官员的思念之情。

诗中还描绘了金川小渚的景色,以及山岭之上的云雾,给人以恬静、清新之感。同时,作者也思念着远方的人,希望大家都能平安到达自己的目的地。诗中还暗含对官员的关切,希望他们能实践施政,让人民过上富足的生活。

整首诗以自然景物为背景,穿插了对人情世故的思考,展现了作者对旷世壮景的赞美和忧虑。同时,通过大自然的描绘,将作者对远方的思念融入其中,使诗歌充满了人文情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我分南顾”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér huáng shí zhōng rù jùn mù
摸鱼儿(黄时中入郡幕)

xiǎo fēng gāo fēi quán rú pù, qián qiú biān jià xuān zhù.
晓峰高、飞泉如瀑,潜虬鞭驾轩翥。
wèi tā yī piàn hán shān shí, zhí dào hóng yún tiān chǐ wǔ.
为他一片韩山石,直到红云天尺五。
xiǎng yīng dào gōng jiē ān zài lái hé mù.
想应道、公皆安在来何暮。
jīn chuān xiǎo zhǔ.
金川小渚。
nà sháo shí cān tiān, jùn wǎng yí lù, wèi wǒ fēn nán gù.
那韶石参天,郡网宜录,为我分南顾。
jǐn yī huà, mǎn xiù shàng yí xiāng wù.
锦衣画,满袖尚疑香雾。
cuī rén fù guì rú xǔ.
催人富贵如许。
lǐng yún jiàn shuō jīn rú dǐ, fèng xié jiǔ chéng yíng wǔ.
岭云见说今如砥,凤挟九成迎舞。
fán dào fǔ.
烦道甫。
wèn jīn jìng tiě tāi, hái jì kāi yuán fǒu.
问金镜铁胎,还记开元否。
fēng cí jì yú.
封词寄与。
dàn rì sòng hé qiáo, yín xiāo zuì pāi, zài jiǔ mǎn jiāng hǔ.
但日送河桥,吟消醉拍,载酒满江浒。

“为我分南顾”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ fēn nán gù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我分南顾”的相关诗句

“为我分南顾”的关联诗句

网友评论

* “为我分南顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我分南顾”出自静山的 《摸鱼儿(黄时中入郡幕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢