“当场喝采醒群目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当场喝采醒群目”全诗
天然容貌施妆束。
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
伎俩优长,恢谐软熟。
当场喝采醒群目。
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
《踏莎行(赠傀儡人刘师父)》刘仁父 翻译、赏析和诗意
踏莎行(赠傀儡人刘师父)
不假牵丝,何劳刻木。
天然容貌施妆束。
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
伎俩优长,恢谐软熟。
当场喝采醒群目。
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
译文:
不需要牵线操纵,也不需要雕刻木偶。
他自然的容貌,化妆束装。
以姓刘的人为头,学习写就了秦城的美景。
他的表演技巧非常优秀,恢谐而又娴熟。
观众们当场即刻喝彩,目光焕发。
赠送这首诗表达不尽我的殷勤,特意将感谢之意刻于纪念册内。
诗意和赏析:
《踏莎行(赠傀儡人刘师父)》是宋代刘仁父的作品,赠予一位傀儡师傅刘师父。诗中通过对刘师父的表演和才能的赞美,描绘了他优秀、娴熟的傀儡表演技巧。诗中的“不假牵丝,何劳刻木”表达了他的表演不需要外界辅助,自然而熟练。而“就中学写秦城筑”描述了他学习和创作秦城的美景,显示出他对艺术的独特见解和才华。诗的最后,作者用“赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴”来表达自己对刘师父的赞赏和感激之情。
这首诗歌通过对刘师父的赞美,展现了他在傀儡表演艺术中的优秀才能,同时也间接展示了刘仁父对艺术才华的认同和对刘师父的感激之情。全诗用字准确、语言简练,形象地描绘了刘师父的形象和才艺,使读者对他的优秀表演有了直观的了解。同时,诗歌也再次表达了艺术家对优秀艺术家的赞美和敬意。
“当场喝采醒群目”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng zèng kuǐ lěi rén liú shī fù
踏莎行(赠傀儡人刘师父)
bù jiǎ qiān sī, hé láo kè mù.
不假牵丝,何劳刻木。
tiān rán róng mào shī zhuāng shù.
天然容貌施妆束。
bǎ tóu quán zhàng xìng liú rén, jiù zhōng xué xiě qín chéng zhù.
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
jì liǎng yōu zhǎng, huī xié ruǎn shú.
伎俩优长,恢谐软熟。
dāng chǎng hè cǎi xǐng qún mù.
当场喝采醒群目。
zèng xíng wú yǐ biǎo yīn qín, tè jiāng xiè yì biāo fāng zhóu.
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
“当场喝采醒群目”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。