“沤纻为缊袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沤纻为缊袍”全诗
沤纻为缊袍,折麻为长缨。
荣誉失本真,怪人浮此生。
碧水月自阔,安流净而平。
扁舟与天际,独往谁能名。
分类:
作者简介(常建)
常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。
《渔浦》常建 翻译、赏析和诗意
《渔浦》是唐代诗人常建创作的一首诗词。诗意描绘了春天来临时,百草变绿,湖泽中传来了鸟儿的鸣叫声。诗人将自己对渔浦的喜爱与别人不同寻常的投钓之情相比,表达了自己对沧浪的深情。诗人用沤纻制作衣服,用折麻做长缨,强调简朴的生活态度。然而,美名高位和虚浮的人生使得真正的荣誉失去了意义。最后,诗人表达了自己孤独行舟的心情,希望能在广阔的天空中独自前行,并以此获得名声。
诗意深邃,富有情感,通过对春天与渔浦的描绘,展示了诗人对自然的热爱与对现实的思考。表达了对高尚情感和简朴生活的向往,同时也颇具忧思和追求真实的意味。
中文译文:
春至百草绿,陂泽闻鶬鹒。
别家投钓翁,今世沧浪情。
沤纻为缊袍,折麻为长缨。
荣誉失本真,怪人浮此生。
碧水月自阔,安流净而平。
扁舟与天际,独往谁能名。
赏析:
这首诗以季节变迁的描写作为开篇,以春天到来,百草变绿为背景,展示了自然的生机勃勃和美好景象。接着,诗人以陂泽中传来鶬鹒的鸣叫声,转向了对渔浦的描述。这些细腻的描写使读者仿佛能感受到渔浦的宁静和生机。
接下来,诗人通过与别家的投钓者对比,展示了自己对渔浦的特殊情感。这种别样的投钓情感暗示着诗人对沧浪的深情和对简朴生活的向往。
然后,诗人以制作衣服的方式,表达了对简朴生活态度的强调。沤纻为缊袍,折麻为长缨,呈现了一种朴实而真诚的生活方式。
然而,诗中不乏对现实的忧思和对虚浮人生的批判。荣誉失本真,怪人浮此生。诗人通过这种对虚浮的批判,表达了对真实和纯净的向往。
最后,诗人以独自行舟的形象,表达了自己追求名声的愿望。扁舟与天际,独往谁能名。这种孤独而坚定的决心,展示了诗人对自己追求真实与成就的期望。
总之,这首诗通过对渔浦的描写,表达出诗人对自然和真实生活的热爱,对虚浮社会的思考与批判,以及对真实与成就的追求。同时,诗人将自己的情感与生活态度与普通人的追求进行了对比,以突出自己的独特之处。这首诗以细腻而深刻的描述和隽永的意境,展现出常建深沉而富有思考的情感世界。
“沤纻为缊袍”全诗拼音读音对照参考
yú pǔ
渔浦
chūn zhì bǎi cǎo lǜ, bēi zé wén cāng gēng. bié jiā tóu diào wēng, jīn shì cāng láng qíng.
春至百草绿,陂泽闻鶬鹒.别家投钓翁,今世沧浪情。
ōu zhù wèi yūn páo, zhé má wèi cháng yīng.
沤纻为缊袍,折麻为长缨。
róng yù shī běn zhēn, guài rén fú cǐ shēng.
荣誉失本真,怪人浮此生。
bì shuǐ yuè zì kuò, ān liú jìng ér píng.
碧水月自阔,安流净而平。
piān zhōu yǔ tiān jì, dú wǎng shuí néng míng.
扁舟与天际,独往谁能名。
“沤纻为缊袍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。