“铺地落红英”的意思及全诗出处和翻译赏析

铺地落红英”出自宋代康与之的《江城子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pù dì luò hóng yīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“铺地落红英”全诗

《江城子》
宋代   康与之
南溪二月雨初晴。
四郊明。
暖风轻。
一雨一风,铺地落红英
枝上流莺啼劝我,春欲去,且留春。
登临行乐慰闲情。
过长亭。
暮潮平。
四面青芜,中是越王城。
信马行吟归路晚,山簇簇,柳阴阴。

分类: 江城子

作者简介(康与之)

康与之头像

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《江城子》康与之 翻译、赏析和诗意

《江城子·南溪二月雨》是康与之创作的一首诗词。诗词的内容描述了二月南溪的雨后初晴景致,以及诗人登高行乐的心境。

诗词的中文译文如下:

南溪二月雨初晴。
二月的南溪,雨后初现晴天。
四郊明。暖风轻。
四周的郊野明亮,暖风轻轻吹拂。
一雨一风,铺地落红英。
一场雨、一阵风,将地面上落下的红花铺满。
枝上流莺啼劝我,春欲去,且留春。
树枝上的流莺啼叫劝我,春天即将离去,还请留下春意。
登临行乐慰闲情。
爬上高处,行乐以慰心情。
过长亭。暮潮平。
经过长亭,夕阳下平静的潮水。
四面青芜,中是越王城。
四周一片荒芜,其中是越王的城池。
信马行吟归路晚,山簇簇,柳阴阴。
骑着马行走吟诵,回程路途渐渐晚了,周围山峦聚拢,柳树下阴暗。

这首诗词表现了春天初晴之后的美好景致,描绘了南溪地区雨后的明亮和温暖。诗人以花草树木为背景,以表现自然景色,表现了春意盎然的景象。同时,诗人还通过描述登高行乐的情景,展现了自己的闲情逸致和对春天的痴迷。诗词的赏析中也隐含了对越王故里的思念之情,通过将越王城的景致与自然景色相对照,表现了对故土的深情。

通过描绘春天的美丽景色和表达对故土的情感,这首诗词展示了康与之对自然和家乡的热爱,并表达了对春天的渴望和对故土的牵挂之情。整首诗词在情感、意境和语言上都相得益彰,流露出浓郁的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铺地落红英”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

nán xī èr yuè yǔ chū qíng.
南溪二月雨初晴。
sì jiāo míng.
四郊明。
nuǎn fēng qīng.
暖风轻。
yī yǔ yī fēng, pù dì luò hóng yīng.
一雨一风,铺地落红英。
zhī shàng liú yīng tí quàn wǒ, chūn yù qù, qiě liú chūn.
枝上流莺啼劝我,春欲去,且留春。
dēng lín xíng lè wèi xián qíng.
登临行乐慰闲情。
guò cháng tíng.
过长亭。
mù cháo píng.
暮潮平。
sì miàn qīng wú, zhōng shì yuè wáng chéng.
四面青芜,中是越王城。
xìn mǎ xíng yín guī lù wǎn, shān cù cù, liǔ yīn yīn.
信马行吟归路晚,山簇簇,柳阴阴。

“铺地落红英”平仄韵脚

拼音:pù dì luò hóng yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铺地落红英”的相关诗句

“铺地落红英”的关联诗句

网友评论

* “铺地落红英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铺地落红英”出自康与之的 《江城子·南溪二月雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢