“枝头梅子酸时”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝头梅子酸时”出自宋代康与之的《风入松(春晚)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhī tóu méi zǐ suān shí,诗句平仄:平平平仄平平。

“枝头梅子酸时”全诗

《风入松(春晚)》
宋代   康与之
一宵风雨送春归。
绿暗红稀。
画楼整日无人到,与谁同捻花枝。
门外蔷薇开也,枝头梅子酸时
玉人应是数归期。
翠敛愁眉。
塞鸿不到双鱼远,叹楼前、流水难西。
新恨欲题红叶,东风满院花飞。

分类: 春游写景怀古 风入松

作者简介(康与之)

康与之头像

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《风入松(春晚)》康与之 翻译、赏析和诗意

《风入松(春晚)》是宋代康与之所作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和人们的情感。

中文译文:
一夜风雨送着春归。
绿色暗淡,红色稀疏。
画楼整日无人光临,
与谁一同掐花枝。
门外蔷薇盛开,
树枝上梅子酸涩时。
玉人应该是数日后归来,
她的眉宇低垂担忧。
来自边境的大雁不到达双鱼岛,
我叹息楼前的流水无法向西流去。
新的遗憾想要记录在红叶上,
东风里院子里的花儿飘落。

诗意和赏析:
《风入松(春晚)》通过描绘春天的景色和情感,展现了作者内心的宁静和哀愁。诗中以春归为背景,通过描绘风雨送春归的情景,表现出诗人对春天的倚恋和目送的心情。同时,通过描绘画楼无人光临和与谁共享美好时光的遗憾,表达了作者的寂寞和孤独。描绘了门外盛开的蔷薇和枝头酸涩的梅子,使诗中的景色更加丰富多彩。最后,通过描述边境的大雁无法到达双鱼岛和流水无法向西流去的景象,表达了诗人对远方和自由的向往。诗词中融入了诗人的怀念和遗憾之情,给人一种绵长而深远的共鸣。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和情感,给人以美好而凄美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝头梅子酸时”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng chūn wǎn
风入松(春晚)

yī xiāo fēng yǔ sòng chūn guī.
一宵风雨送春归。
lǜ àn hóng xī.
绿暗红稀。
huà lóu zhěng rì wú rén dào, yǔ shuí tóng niǎn huā zhī.
画楼整日无人到,与谁同捻花枝。
mén wài qiáng wēi kāi yě, zhī tóu méi zǐ suān shí.
门外蔷薇开也,枝头梅子酸时。
yù rén yìng shì shù guī qī.
玉人应是数归期。
cuì liǎn chóu méi.
翠敛愁眉。
sāi hóng bú dào shuāng yú yuǎn, tàn lóu qián liú shuǐ nán xī.
塞鸿不到双鱼远,叹楼前、流水难西。
xīn hèn yù tí hóng yè, dōng fēng mǎn yuàn huā fēi.
新恨欲题红叶,东风满院花飞。

“枝头梅子酸时”平仄韵脚

拼音:zhī tóu méi zǐ suān shí
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝头梅子酸时”的相关诗句

“枝头梅子酸时”的关联诗句

网友评论

* “枝头梅子酸时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝头梅子酸时”出自康与之的 《风入松(春晚)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢